Avatar of Vocabulary Set Top 176 - 200 Phrasal Verbs

Insieme di vocabolario Top 176 - 200 Phrasal Verbs in 250 Phrasal Verbs Inglesi Più Comuni: Lista completa e dettagliata

L'insieme di vocabolario 'Top 176 - 200 Phrasal Verbs' in '250 Phrasal Verbs Inglesi Più Comuni' è selezionato con cura da fonti di testi standard internazionali, aiutandoti a padroneggiare il vocabolario in breve tempo. Compilazione completa di definizioni, esempi illustrativi e pronuncia standard...

Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland

Impara ora

go out to

/ɡoʊ aʊt tə/

(phrasal verb) estendersi fino a, raggiungere, andare a

Esempio:

The path goes out to the main road.
Il sentiero si estende fino alla strada principale.

call in

/kɔːl ɪn/

(phrasal verb) chiamare, richiamare, chiamare per segnalare

Esempio:

We had to call in a specialist to fix the complex issue.
Abbiamo dovuto chiamare uno specialista per risolvere il problema complesso.

walk out

/ˈwɑːk aʊt/

(phrasal verb) uscire, scioperare, abbandonare il lavoro;

(noun) abbandono, sciopero

Esempio:

The audience began to walk out when the comedian started telling offensive jokes.
Il pubblico ha iniziato a uscire quando il comico ha iniziato a raccontare barzellette offensive.

come after

/kʌm ˈæf.tər/

(phrasal verb) seguire, venire dopo

Esempio:

The police came after the suspect.
La polizia ha inseguito il sospettato.

zoom in

/zuːm ɪn/

(phrasal verb) ingrandire, zoomare

Esempio:

The camera can zoom in on distant objects.
La fotocamera può ingrandire oggetti distanti.

stand by

/stænd baɪ/

(phrasal verb) assistere, restare a guardare, sostenere

Esempio:

He just stood by and watched the bullying happen.
Ha solo assistito e guardato il bullismo accadere.

get away with

/ɡet əˈweɪ wɪð/

(phrasal verb) farla franca, passarla liscia

Esempio:

He thought he could get away with cheating on the exam, but he was caught.
Pensava di poterla fare franca imbrogliando all'esame, ma è stato scoperto.

move up

/muːv ʌp/

(phrasal verb) avanzare, salire, spostarsi

Esempio:

She hopes to move up in the company quickly.
Spera di avanzare rapidamente in azienda.

add up

/æd ˈʌp/

(phrasal verb) quadrare, tornare, sommare

Esempio:

His story just doesn't add up.
La sua storia non quadra.

light up

/laɪt ʌp/

(phrasal verb) illuminare, accendere, illuminarsi

Esempio:

The Christmas tree began to light up as soon as it was plugged in.
L'albero di Natale ha iniziato ad illuminarsi non appena è stato collegato.

cave in

/keɪv ɪn/

(phrasal verb) crollare, cedere, arrendersi

Esempio:

The roof of the old mine shaft began to cave in.
Il tetto del vecchio pozzo della miniera iniziò a cedere.

come out with

/kʌm aʊt wɪð/

(phrasal verb) tirare fuori, dire, lanciare

Esempio:

She just came out with the most outrageous suggestion.
Ha appena tirato fuori il suggerimento più oltraggioso.

weigh in

/weɪ ɪn/

(phrasal verb) intervenire, dire la propria, pesare

Esempio:

Everyone wanted to weigh in on the new policy.
Tutti volevano intervenire sulla nuova politica.

play on

/pleɪ ɑn/

(phrasal verb) continuare a giocare, proseguire il gioco, fare leva su

Esempio:

Despite the rain, the teams decided to play on.
Nonostante la pioggia, le squadre hanno deciso di continuare a giocare.

break into

/breɪk ˈɪntuː/

(phrasal verb) entrare con la forza, scassinare, scoppiare in

Esempio:

Someone tried to break into my house last night.
Qualcuno ha cercato di entrare con la forza in casa mia la scorsa notte.

work through

/wɜːrk θruː/

(phrasal verb) risolvere, superare, elaborare

Esempio:

We need to work through these issues together.
Dobbiamo risolvere questi problemi insieme.

cut down

/kʌt daʊn/

(phrasal verb) ridurre, diminuire, abbattere

Esempio:

You need to cut down on sugar if you want to be healthier.
Devi ridurre lo zucchero se vuoi essere più sano.

pull off

/pʊl ɔf/

(phrasal verb) portare a termine, riuscire a fare, accostare

Esempio:

They managed to pull off the biggest deal of the year.
Sono riusciti a portare a termine l'affare più grande dell'anno.

spread out

/spred aʊt/

(phrasal verb) estendersi, diffondersi, stendere

Esempio:

The city has spread out over the years, incorporating many smaller towns.
La città si è estesa nel corso degli anni, incorporando molte città più piccole.

go over to

/ɡoʊ ˈoʊvər tə/

(phrasal verb) andare da, recarsi a, passare a

Esempio:

Let's go over to John's house after dinner.
Andiamo a casa di John dopo cena.

lock in

/lɑːk ɪn/

(phrasal verb) bloccare, fissare, rinchiudere

Esempio:

The new contract will lock in lower prices for the next five years.
Il nuovo contratto bloccherà prezzi più bassi per i prossimi cinque anni.

break out

/breɪk aʊt/

(phrasal verb) evadere, fuggire, scoppiare

Esempio:

Three prisoners broke out of the maximum-security prison last night.
Tre prigionieri sono evasi dalla prigione di massima sicurezza la scorsa notte.

come by

/kʌm baɪ/

(phrasal verb) passare, fare un salto, ottenere

Esempio:

Why don't you come by my office later?
Perché non passi dal mio ufficio più tardi?

knock back

/nɑk bæk/

(phrasal verb) bere d'un fiato, scolarsi, costare un occhio della testa

Esempio:

He can knock back several beers in an hour.
Può bere diverse birre in un'ora.
Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland