Avatar of Vocabulary Set Tecnologia e Internet

Insieme di vocabolario Tecnologia e Internet in Livello C2: Lista completa e dettagliata

L'insieme di vocabolario 'Tecnologia e Internet' in 'Livello C2' è selezionato con cura da fonti di testi standard internazionali, aiutandoti a padroneggiare il vocabolario in breve tempo. Compilazione completa di definizioni, esempi illustrativi e pronuncia standard...

Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland

Impara ora

text-to-speech

/ˌtekst tə ˈspiːtʃ/

(noun) sintesi vocale, text-to-speech

Esempio:

The new app features advanced text-to-speech capabilities.
La nuova app presenta funzionalità avanzate di sintesi vocale.

plug and play

/ˌplʌɡ ən ˈpleɪ/

(adjective) plug and play, pronto all'uso

Esempio:

The new printer is plug and play, so installation was a breeze.
La nuova stampante è plug and play, quindi l'installazione è stata un gioco da ragazzi.

dongle

/ˈdɑːŋ.ɡəl/

(noun) dongle, chiavetta

Esempio:

I need a USB dongle to connect my wireless mouse.
Ho bisogno di un dongle USB per collegare il mio mouse wireless.

palmtop

/ˈpɑːm.tɑːp/

(noun) palmtop, computer palmare

Esempio:

He used his palmtop to check his emails on the go.
Ha usato il suo palmtop per controllare le email in movimento.

encryption

/ɪnˈkrip.ʃən/

(noun) crittografia

Esempio:

The company uses strong encryption to protect customer data.
L'azienda utilizza una forte crittografia per proteggere i dati dei clienti.

algorithm

/ˈæl.ɡə.rɪ.ðəm/

(noun) algoritmo

Esempio:

The search engine uses a complex algorithm to rank websites.
Il motore di ricerca utilizza un algoritmo complesso per classificare i siti web.

bootstrap

/ˈbuːt.stræp/

(noun) passante dello stivale, linguetta dello stivale, bootstrap;

(verb) avviare, autofinanziare

Esempio:

He grabbed the bootstrap to pull on his cowboy boot.
Afferrò il passante dello stivale per infilare il suo stivale da cowboy.

latency

/ˈleɪ.tən.si/

(noun) latenza, periodo di incubazione, ritardo

Esempio:

The virus can remain in latency for years before becoming active.
Il virus può rimanere in latenza per anni prima di diventare attivo.

interoperability

/ˌɪn.t̬ɚ.ɑː.pɚ.əˈbɪl.ə.t̬i/

(noun) interoperabilità

Esempio:

The new software ensures better interoperability between different platforms.
Il nuovo software garantisce una migliore interoperabilità tra le diverse piattaforme.

application programming interface

/ˌæplɪˈkeɪʃən ˈproʊɡræmɪŋ ˈɪntərfeɪs/

(noun) interfaccia di programmazione delle applicazioni, API

Esempio:

Developers use an Application Programming Interface to integrate different software systems.
Gli sviluppatori utilizzano un'interfaccia di programmazione delle applicazioni per integrare diversi sistemi software.

bandwidth

/ˈbænd.wɪtθ/

(noun) larghezza di banda, capacità mentale, tempo disponibile

Esempio:

The internet connection has high bandwidth.
La connessione internet ha una larghezza di banda elevata.

local area network

/ˌloʊ.kəl ˌer.iə ˈnet.wɜːrk/

(noun) rete locale, LAN

Esempio:

The office uses a local area network to share files and printers.
L'ufficio utilizza una rete locale per condividere file e stampanti.

host

/hoʊst/

(noun) ospite, padrona di casa, miriade;

(verb) ospitare

Esempio:

Our host greeted us warmly at the door.
Il nostro ospite ci ha accolto calorosamente alla porta.

courseware

/ˈkɔːrs.wer/

(noun) software didattico, materiale didattico

Esempio:

The university is developing new courseware for its online programs.
L'università sta sviluppando nuovi software didattici per i suoi programmi online.

Trojan horse

/ˌtroʊdʒən ˈhɔːrs/

(noun) cavallo di Troia, cavallo di Troia (malware)

Esempio:

The new employee turned out to be a Trojan horse, leaking company secrets to competitors.
Il nuovo impiegato si è rivelato un cavallo di Troia, che ha divulgato i segreti aziendali ai concorrenti.

configure

/kənˈfɪɡ.jɚ/

(verb) configurare, impostare

Esempio:

You need to configure the network settings before connecting to the internet.
È necessario configurare le impostazioni di rete prima di connettersi a Internet.

ping

/pɪŋ/

(noun) ping, tintinnio, segnale di rete;

(verb) tintinnare, fare ping, verificare la presenza

Esempio:

The microwave made a loud ping when the food was ready.
Il microonde ha fatto un forte ping quando il cibo era pronto.

augmented reality

/ɔːɡˈmɛntɪd riˈælɪti/

(noun) realtà aumentata

Esempio:

Many new mobile games are using augmented reality to enhance the user experience.
Molti nuovi giochi mobili utilizzano la realtà aumentata per migliorare l'esperienza dell'utente.

automate

/ˈɑː.t̬ə.meɪt/

(verb) automatizzare

Esempio:

The factory decided to automate its assembly line to increase efficiency.
La fabbrica ha deciso di automatizzare la sua linea di assemblaggio per aumentare l'efficienza.

back end

/ˈbæk end/

(noun) back-end, parte posteriore, fase finale

Esempio:

Our developers are working on improving the back end of the website.
I nostri sviluppatori stanno lavorando al miglioramento del back-end del sito web.

front end

/ˈfrʌnt ˌend/

(noun) front-end, interfaccia utente, parte anteriore;

(adjective) iniziale, di front-end

Esempio:

The new website has a much improved front end.
Il nuovo sito web ha un front-end molto migliorato.

cracker

/ˈkræk.ɚ/

(noun) cracker, biscotto salato, petardo

Esempio:

She spread cheese on a cracker.
Ha spalmato il formaggio su un cracker.
Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland