Avatar of Vocabulary Set Shopping

Insieme di vocabolario Shopping in Livello C2: Lista completa e dettagliata

L'insieme di vocabolario 'Shopping' in 'Livello C2' è selezionato con cura da fonti di testi standard internazionali, aiutandoti a padroneggiare il vocabolario in breve tempo. Compilazione completa di definizioni, esempi illustrativi e pronuncia standard...

Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland

Impara ora

futures contract

/ˈfjuːtʃərz ˌkɑːntrækt/

(noun) contratto futures, futures

Esempio:

He invested in a futures contract for crude oil, hoping its price would rise.
Ha investito in un contratto futures per il petrolio greggio, sperando che il suo prezzo aumentasse.

markup

/ˈmɑːrk.ʌp/

(noun) margine, ricarico, markup;

(verb) marcare, aggiungere markup

Esempio:

The store applies a 20% markup on all imported items.
Il negozio applica un margine del 20% su tutti gli articoli importati.

knockoff

/ˈnɑkˌɔf/

(noun) imitazione, copia;

(verb) copiare, imitare

Esempio:

She bought a designer bag that turned out to be a cheap knockoff.
Ha comprato una borsa firmata che si è rivelata una imitazione economica.

loyalty card

/ˈlɔɪ.əl.ti ˌkɑːrd/

(noun) carta fedeltà, fidelity card

Esempio:

Do you have a loyalty card for this store?
Hai una carta fedeltà per questo negozio?

token

/ˈtoʊ.kən/

(noun) segno, simbolo, gettone;

(adjective) simbolico, di facciata

Esempio:

This gift is a token of my appreciation.
Questo regalo è un segno del mio apprezzamento.

best-before date

/ˌbest bɪˈfɔːr deɪt/

(noun) data di scadenza, termine minimo di conservazione

Esempio:

Always check the best-before date on dairy products.
Controlla sempre la data di scadenza sui prodotti lattiero-caseari.

cash and carry

/ˌkæʃ ən ˈkæri/

(noun) cash and carry, ingrosso self-service

Esempio:

The restaurant buys its supplies from a cash and carry.
Il ristorante acquista le sue forniture da un cash and carry.

click and collect

/klɪk ən kəˈlekt/

(phrase) clicca e ritira, ritiro in negozio

Esempio:

Many retailers now offer click and collect services.
Molti rivenditori offrono ora servizi di clicca e ritira.

outspend

/ˌaʊtˈspend/

(verb) spendere più di, superare in spesa

Esempio:

The larger company can easily outspend its smaller competitors.
L'azienda più grande può facilmente spendere più dei suoi concorrenti più piccoli.

undercut

/ˌʌn.dɚˈkʌt/

(verb) sottocostare, fare concorrenza sleale, minare;

(noun) undercut, taglio undercut

Esempio:

Large supermarkets can undercut small local shops.
I grandi supermercati possono sottocostare i piccoli negozi locali.

splurge

/splɝːdʒ/

(verb) fare una pazzia, spendere a piene mani;

(noun) pazzia, spesa folle

Esempio:

I decided to splurge on a new designer handbag.
Ho deciso di fare una pazzia per una nuova borsa firmata.

haggle

/ˈhæɡ.əl/

(verb) contrattare, mercanteggiare;

(noun) contrattazione, mercanteggiamento

Esempio:

She spent an hour haggling over the price of a rug.
Ha passato un'ora a contrattare sul prezzo di un tappeto.

outbid

/ˌaʊtˈbɪd/

(verb) superare in offerta, fare un'offerta più alta

Esempio:

He outbid me by a thousand dollars for the painting.
Mi ha superato di mille dollari per il dipinto.

shortchange

/ˌʃɔːrtˈtʃeɪndʒ/

(verb) dare il resto in meno, truffare, penalizzare

Esempio:

The cashier accidentally shortchanged me by five dollars.
Il cassiere mi ha accidentalmente dato il resto in meno di cinque dollari.

upsell

/ʌpˈsel/

(verb) vendere un prodotto più costoso, fare upselling

Esempio:

The salesperson tried to upsell me to the premium package.
Il venditore ha cercato di vendermi un prodotto più costoso, il pacchetto premium.

back order

/ˈbæk ˌɔːr.dɚ/

(noun) arretrato, ordine in sospeso;

(verb) ordinare in arretrato, mettere in sospeso

Esempio:

The item you requested is currently on back order.
L'articolo richiesto è attualmente in arretrato.

BOGOF

/ˈbɑːɡɑːf/

(abbreviation) compra uno prendi uno gratis

Esempio:

The supermarket had a great BOGOF offer on pizzas this week.
Il supermercato aveva un'ottima offerta BOGOF sulle pizze questa settimana.

retail therapy

/ˈriː.teɪl ˌθer.ə.pi/

(noun) terapia al dettaglio, shopping terapeutico

Esempio:

After a stressful week, she indulged in some retail therapy.
Dopo una settimana stressante, si è concessa un po' di terapia al dettaglio.

showrooming

/ˈʃoʊruːmɪŋ/

(noun) showrooming, pratica di visionare un prodotto in negozio per poi acquistarlo online

Esempio:

Many electronics retailers are struggling due to showrooming.
Molti rivenditori di elettronica stanno lottando a causa dello showrooming.

reverse logistics

/rɪˈvɜːrs loʊˈdʒɪstɪks/

(noun) logistica inversa

Esempio:

Many companies are investing in reverse logistics to handle product returns efficiently.
Molte aziende stanno investendo nella logistica inversa per gestire in modo efficiente i resi dei prodotti.

stock-keeping unit

/ˈstɑːkˌkiːpɪŋ ˌjuːnɪt/

(noun) unità di stoccaggio, SKU

Esempio:

Each product in our warehouse has a unique stock-keeping unit.
Ogni prodotto nel nostro magazzino ha un'unità di stoccaggio unica.
Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland