Avatar of Vocabulary Set Shopping

Ensemble de vocabulaire Shopping dans Niveau C2 : Liste complète et détaillée

L'ensemble de vocabulaire 'Shopping' dans 'Niveau C2' est soigneusement sélectionné à partir de sources de manuels internationaux standard, vous aidant à maîtriser le vocabulaire en peu de temps. Compilation complète de définitions, exemples illustratifs et prononciation standard...

Apprendre cet ensemble de vocabulaire sur Lingoland

Apprendre maintenant

futures contract

/ˈfjuːtʃərz ˌkɑːntrækt/

(noun) contrat à terme, contrat de futures

Exemple:

He invested in a futures contract for crude oil, hoping its price would rise.
Il a investi dans un contrat à terme pour le pétrole brut, espérant que son prix augmenterait.

markup

/ˈmɑːrk.ʌp/

(noun) marge, majoration, balisage;

(verb) baliser, marquer

Exemple:

The store applies a 20% markup on all imported items.
Le magasin applique une marge de 20 % sur tous les articles importés.

knockoff

/ˈnɑkˌɔf/

(noun) contrefaçon, imitation;

(verb) contrefaire, imiter

Exemple:

She bought a designer bag that turned out to be a cheap knockoff.
Elle a acheté un sac de créateur qui s'est avéré être une contrefaçon bon marché.

loyalty card

/ˈlɔɪ.əl.ti ˌkɑːrd/

(noun) carte de fidélité

Exemple:

Do you have a loyalty card for this store?
Avez-vous une carte de fidélité pour ce magasin ?

token

/ˈtoʊ.kən/

(noun) gage, symbole, jeton;

(adjective) symbolique, de pure forme

Exemple:

This gift is a token of my appreciation.
Ce cadeau est un gage de mon appréciation.

best-before date

/ˌbest bɪˈfɔːr deɪt/

(noun) date de durabilité minimale, DDM

Exemple:

Always check the best-before date on dairy products.
Vérifiez toujours la date de durabilité minimale sur les produits laitiers.

cash and carry

/ˌkæʃ ən ˈkæri/

(noun) cash and carry, libre-service de gros

Exemple:

The restaurant buys its supplies from a cash and carry.
Le restaurant achète ses fournitures auprès d'un cash and carry.

click and collect

/klɪk ən kəˈlekt/

(phrase) clique et collecte, retrait en magasin

Exemple:

Many retailers now offer click and collect services.
De nombreux détaillants proposent désormais des services de clique et collecte.

outspend

/ˌaʊtˈspend/

(verb) dépenser plus que, surpasser en dépenses

Exemple:

The larger company can easily outspend its smaller competitors.
La plus grande entreprise peut facilement dépenser plus que ses petits concurrents.

undercut

/ˌʌn.dɚˈkʌt/

(verb) sous-coter, concurrencer par les prix, saper;

(noun) undercut, coupe dégradée

Exemple:

Large supermarkets can undercut small local shops.
Les grands supermarchés peuvent sous-coter les petits commerces locaux.

splurge

/splɝːdʒ/

(verb) faire des folies, dépenser sans compter;

(noun) folie, dépense extravagante

Exemple:

I decided to splurge on a new designer handbag.
J'ai décidé de faire des folies pour un nouveau sac à main de créateur.

haggle

/ˈhæɡ.əl/

(verb) marchander, négocier;

(noun) marchandage, négociation

Exemple:

She spent an hour haggling over the price of a rug.
Elle a passé une heure à marchander le prix d'un tapis.

outbid

/ˌaʊtˈbɪd/

(verb) surpasser, faire une offre supérieure

Exemple:

He outbid me by a thousand dollars for the painting.
Il m'a surpassé de mille dollars pour le tableau.

shortchange

/ˌʃɔːrtˈtʃeɪndʒ/

(verb) rendre la monnaie en moins, léser, priver

Exemple:

The cashier accidentally shortchanged me by five dollars.
Le caissier m'a accidentellement rendu la monnaie de cinq dollars en moins.

upsell

/ʌpˈsel/

(verb) vendre un produit plus cher, faire de l'upselling

Exemple:

The salesperson tried to upsell me to the premium package.
Le vendeur a essayé de me vendre un produit plus cher, le forfait premium.

back order

/ˈbæk ˌɔːr.dɚ/

(noun) rupture de stock, commande en souffrance;

(verb) commander en souffrance, mettre en rupture de stock

Exemple:

The item you requested is currently on back order.
L'article que vous avez demandé est actuellement en rupture de stock.

BOGOF

/ˈbɑːɡɑːf/

(abbreviation) achetez-en un, obtenez-en un gratuit

Exemple:

The supermarket had a great BOGOF offer on pizzas this week.
Le supermarché avait une excellente offre BOGOF sur les pizzas cette semaine.

retail therapy

/ˈriː.teɪl ˌθer.ə.pi/

(noun) thérapie par le shopping, shopping thérapeutique

Exemple:

After a stressful week, she indulged in some retail therapy.
Après une semaine stressante, elle s'est adonnée à un peu de thérapie par le shopping.

showrooming

/ˈʃoʊruːmɪŋ/

(noun) showrooming, visite en magasin pour achat en ligne

Exemple:

Many electronics retailers are struggling due to showrooming.
De nombreux détaillants d'électronique sont en difficulté à cause du showrooming.

reverse logistics

/rɪˈvɜːrs loʊˈdʒɪstɪks/

(noun) logistique inverse

Exemple:

Many companies are investing in reverse logistics to handle product returns efficiently.
De nombreuses entreprises investissent dans la logistique inverse pour gérer efficacement les retours de produits.

stock-keeping unit

/ˈstɑːkˌkiːpɪŋ ˌjuːnɪt/

(noun) unité de gestion des stocks, UGS

Exemple:

Each product in our warehouse has a unique stock-keeping unit.
Chaque produit dans notre entrepôt a une unité de gestion des stocks unique.
Apprendre cet ensemble de vocabulaire sur Lingoland