Significato della parola "you reap what you sow" in italiano
Cosa significa "you reap what you sow" in inglese? Scopri il significato, la pronuncia e l'uso specifico di questa parola con Lingoland
you reap what you sow
US /juː riːp wʌt juː soʊ/
UK /juː riːp wʌt juː soʊ/

Idioma
1.
si raccoglie ciò che si semina, chi semina vento raccoglie tempesta
the consequences of one's actions are inevitable and will eventually come back to them
Esempio:
•
He was always unkind to others, and now he's lonely. Well, you reap what you sow.
È sempre stato scortese con gli altri, e ora è solo. Beh, si raccoglie ciò che si semina.
•
If you work hard and are honest, good things will come to you. You reap what you sow.
Se lavori sodo e sei onesto, ti accadranno cose buone. Si raccoglie ciò che si semina.
Impara questa parola su Lingoland