Significato della parola "you either die a hero or you live long enough to see yourself become the villain" in italiano
Cosa significa "you either die a hero or you live long enough to see yourself become the villain" in inglese? Scopri il significato, la pronuncia e l'uso specifico di questa parola con Lingoland
you either die a hero or you live long enough to see yourself become the villain
US /juː ˈiːðər daɪ ə ˈhɪroʊ ɔːr juː lɪv lɔːŋ ɪˈnʌf tuː siː jʊərˈsɛlf bɪˈkʌm ðə ˈvɪlən/
UK /juː ˈiːðər daɪ ə ˈhɪroʊ ɔːr juː lɪv lɔːŋ ɪˈnʌf tuː siː jʊərˈsɛlf bɪˈkʌm ðə ˈvɪlən/

Idioma
1.
o muori da eroe o vivi tanto a lungo da diventare il cattivo
a cynical observation that over time, even those with good intentions may eventually become corrupt or lose their integrity
Esempio:
•
The politician's scandal reminded everyone that you either die a hero or you live long enough to see yourself become the villain.
Lo scandalo del politico ha ricordato a tutti che o muori da eroe, o vivi tanto a lungo da diventate il cattivo.
•
After years of corporate greed, the CEO realized that you either die a hero or you live long enough to see yourself become the villain.
Dopo anni di avidità aziendale, il CEO ha capito che o muori da eroe, o vivi tanto a lungo da diventate il cattivo.
Impara questa parola su Lingoland