Significato della parola "you don't fatten a pig by weighing it" in italiano
Cosa significa "you don't fatten a pig by weighing it" in inglese? Scopri il significato, la pronuncia e l'uso specifico di questa parola con Lingoland
you don't fatten a pig by weighing it
US /ju doʊnt ˈfæt.ən ə pɪɡ baɪ ˈweɪ.ɪŋ ɪt/
UK /ju dəʊnt ˈfæt.ən ə pɪɡ baɪ ˈweɪ.ɪŋ ɪt/
Idioma
non si ingrassa un maiale pesandolo
the act of measuring or assessing something does not itself improve it; focus should be on action rather than just monitoring
Esempio:
•
Constant testing won't help students learn more; remember, you don't fatten a pig by weighing it.
I test continui non aiuteranno gli studenti a imparare di più; ricorda, non si ingrassa un maiale pesandolo.
•
Management spends all their time on reports instead of production, but you don't fatten a pig by weighing it.
La direzione passa tutto il tempo sui rapporti invece che sulla produzione, ma non si ingrassa un maiale pesandolo.