Significato della parola "when life gives you lemons, make lemonade" in italiano
Cosa significa "when life gives you lemons, make lemonade" in inglese? Scopri il significato, la pronuncia e l'uso specifico di questa parola con Lingoland
when life gives you lemons, make lemonade
US /wen laɪf ɡɪvz juː ˈlem.ənz meɪk ˌlem.əˈneɪd/
UK /wen laɪf ɡɪvz juː ˈlem.ənz meɪk ˌlem.əˈneɪd/
Idioma
se la vita ti dà limoni, fanne una limonata
encourages optimism and a positive can-do attitude in the face of adversity or misfortune
Esempio:
•
I know you lost your job, but when life gives you lemons, make lemonade; maybe it's time to start your own business.
So che hai perso il lavoro, ma se la vita ti dà limoni, fanne una limonata; forse è il momento di avviare la tua attività.
•
She turned her injury into a chance to write a book, proving that when life gives you lemons, make lemonade.
Ha trasformato il suo infortunio in un'opportunità per scrivere un libro, dimostrando che se la vita ti dà limoni, devi farne una limonata.