throw a (monkey) wrench in the works

US /θroʊ ə ˈmʌŋ.ki rɛntʃ ɪn ðə wɜrks/
UK /θroʊ ə ˈmʌŋ.ki rɛntʃ ɪn ðə wɜrks/
"throw a (monkey) wrench in the works" picture
1.

gettare un bastone tra le ruote, mandare a monte

to cause a problem or difficulty that prevents something from happening or succeeding

:
The sudden resignation of the CEO really threw a monkey wrench in the works for our merger plans.
Le dimissioni improvvise del CEO hanno davvero gettato un bastone tra le ruote per i nostri piani di fusione.
We had everything planned, but the bad weather threw a wrench in the works.
Avevamo pianificato tutto, ma il maltempo ha gettato un bastone tra le ruote.