Significato della parola "there but for the grace of God go I" in italiano
Cosa significa "there but for the grace of God go I" in inglese? Scopri il significato, la pronuncia e l'uso specifico di questa parola con Lingoland
there but for the grace of God go I
US /ðɛr bʌt fɔːr ðə ɡreɪs ʌv ɡɑːd ɡoʊ aɪ/
UK /ðɛə bʌt fɔː ðə ɡreɪs ɒv ɡɒd ɡəʊ aɪ/
Idioma
se non fosse per la grazia di Dio
used to say that you could easily find yourself in the same bad situation as someone else if you had not been lucky
Esempio:
•
When I see a homeless person on the street, I think, 'There but for the grace of God go I.'
Quando vedo un senzatetto per strada, penso: 'Se non fosse per la grazia di Dio, ci sarei io al suo posto.'
•
He realized that after the accident, there but for the grace of God go I.
Dopo l'incidente si rese conto che poteva capitare a lui.