Significato della parola "the tongue is not made of steel, yet it cuts" in italiano

Cosa significa "the tongue is not made of steel, yet it cuts" in inglese? Scopri il significato, la pronuncia e l'uso specifico di questa parola con Lingoland

the tongue is not made of steel, yet it cuts

US /ðə tʌŋ ɪz nɑːt meɪd əv stiːl, jet ɪt kʌts/
UK /ðə tʌŋ ɪz nɒt meɪd əv stiːl, jet ɪt kʌts/
"the tongue is not made of steel, yet it cuts" picture

Idioma

la lingua non è d'acciaio, eppure ferisce

a proverb meaning that words can be very hurtful or damaging, even though they are not physical weapons

Esempio:
Be careful what you say to her; remember that the tongue is not made of steel, yet it cuts.
Fai attenzione a quello che le dici; ricorda che la lingua non è d'acciaio, eppure ferisce.
His harsh words ruined their friendship, proving that the tongue is not made of steel, yet it cuts.
Le sue parole dure hanno rovinato la loro amicizia, dimostrando che la lingua non è d'acciaio, eppure ferisce.