Significato della parola "the tongue always returns to the sore tooth" in italiano
Cosa significa "the tongue always returns to the sore tooth" in inglese? Scopri il significato, la pronuncia e l'uso specifico di questa parola con Lingoland
the tongue always returns to the sore tooth
US /ðə tʌŋ ˈɔːlweɪz rɪˈtɜːrnz tuː ðə sɔːr tuːθ/
UK /ðə tʌŋ ˈɔːlweɪz rɪˈtɜːrnz tuː ðə sɔːr tuːθ/

Idioma
1.
la lingua batte dove il dente duole
one cannot help but return to or think about a subject that is painful, troubling, or embarrassing
Esempio:
•
He keeps mentioning his failed business; I guess the tongue always returns to the sore tooth.
Continua a menzionare la sua attività fallita; immagino che la lingua batta dove il dente duole.
•
Even though she tried to move on, the tongue always returns to the sore tooth and she kept checking her ex's social media.
Anche se cercava di andare avanti, la lingua batteva dove il dente duole e continuava a controllare i social media del suo ex.
Impara questa parola su Lingoland