Significato della parola "the sharper the storm, the sooner it is over" in italiano
Cosa significa "the sharper the storm, the sooner it is over" in inglese? Scopri il significato, la pronuncia e l'uso specifico di questa parola con Lingoland
the sharper the storm, the sooner it is over
US /ðə ˈʃɑːrpər ðə stɔːrm, ðə ˈsuːnər ɪt ɪz ˈoʊvər/
UK /ðə ˈʃɑːpə ðə stɔːm, ðə ˈsuːnə ɪt ɪz ˈəʊvə/
Idioma
più forte è la tempesta, prima finirà
a proverb meaning that the more intense or violent a difficult situation is, the more quickly it will come to an end
Esempio:
•
I know the current crisis is intense, but remember: the sharper the storm, the sooner it is over.
So che la crisi attuale è intensa, ma ricorda: più forte è la tempesta, prima finirà.
•
Don't lose hope during this conflict; the sharper the storm, the sooner it is over.
Non perdere la speranza durante questo conflitto; più forte è la tempesta, prima finirà.