Significato della parola "the sharper the storm, the sooner it is over" in italiano

Cosa significa "the sharper the storm, the sooner it is over" in inglese? Scopri il significato, la pronuncia e l'uso specifico di questa parola con Lingoland

the sharper the storm, the sooner it is over

US /ðə ˈʃɑːrpər ðə stɔːrm, ðə ˈsuːnər ɪt ɪz ˈoʊvər/
UK /ðə ˈʃɑːpə ðə stɔːm, ðə ˈsuːnə ɪt ɪz ˈəʊvə/
"the sharper the storm, the sooner it is over" picture

Idioma

più forte è la tempesta, prima finirà

a proverb meaning that the more intense or violent a difficult situation is, the more quickly it will come to an end

Esempio:
I know the current crisis is intense, but remember: the sharper the storm, the sooner it is over.
So che la crisi attuale è intensa, ma ricorda: più forte è la tempesta, prima finirà.
Don't lose hope during this conflict; the sharper the storm, the sooner it is over.
Non perdere la speranza durante questo conflitto; più forte è la tempesta, prima finirà.