Significato della parola "revenge is a dish best served cold" in italiano

Cosa significa "revenge is a dish best served cold" in inglese? Scopri il significato, la pronuncia e l'uso specifico di questa parola con Lingoland

revenge is a dish best served cold

US /rɪˈvendʒ ɪz ə dɪʃ best sɜːrvd koʊld/
UK /rɪˈvendʒ ɪz ə dɪʃ best sɜːvd kəʊld/
"revenge is a dish best served cold" picture

Idioma

la vendetta è un piatto che va servito freddo

vengeance is more satisfying when it is delayed and calculated rather than immediate and impulsive

Esempio:
He waited years to bankrupt his rival, proving that revenge is a dish best served cold.
Ha aspettato anni per mandare in bancarotta il suo rivale, dimostrando che la vendetta è un piatto che va servito freddo.
I won't react now; I'll wait for the perfect moment because revenge is a dish best served cold.
Non reagirò ora; aspetterò il momento perfetto perché la vendetta è un piatto che va servito freddo.