Significato della parola "it's far better to give than to receive" in italiano

Cosa significa "it's far better to give than to receive" in inglese? Scopri il significato, la pronuncia e l'uso specifico di questa parola con Lingoland

it's far better to give than to receive

US /ɪts fɑːr ˈbetər tuː ɡɪv ðæn tuː rɪˈsiːv/
UK /ɪts fɑːr ˈbetər tuː ɡɪv ðæn tuː rɪˈsiːv/
"it's far better to give than to receive" picture

Idioma

1.

è meglio dare che ricevere

a proverb suggesting that the act of being generous and helping others brings more happiness or moral satisfaction than being the one who gets something

Esempio:
She spent her whole weekend volunteering, believing that it's far better to give than to receive.
Ha trascorso tutto il fine settimana facendo volontariato, convinta che sia molto meglio dare che ricevere.
Teaching your children that it's far better to give than to receive helps them develop empathy.
Insegnare ai tuoi figli che è molto meglio dare che ricevere li aiuta a sviluppare empatia.
Impara questa parola su Lingoland