Significato della parola "it is not work that kills, but worry" in italiano
Cosa significa "it is not work that kills, but worry" in inglese? Scopri il significato, la pronuncia e l'uso specifico di questa parola con Lingoland
it is not work that kills, but worry
US /ɪt ɪz nɑːt wɜːrk ðæt kɪlz, bʌt ˈwɜːr.i/
UK /ɪt ɪz nɒt wɜːk ðæt kɪlz, bʌt ˈwʌr.i/
Idioma
non è il lavoro che uccide, ma la preoccupazione
a proverb suggesting that the physical or mental effort of work is less harmful than the emotional stress and anxiety caused by worrying
Esempio:
•
Try to relax and stop overthinking; remember, it is not work that kills, but worry.
Cerca di rilassarti; ricorda, non è il lavoro che uccide, ma la preoccupazione.
•
He looks exhausted from stress, proving that it is not work that kills, but worry.
Sembra esausto per lo stress, a dimostrazione che non è il lavoro che uccide, ma la preoccupazione.