Significato della parola "it is ill sitting at Rome and striving with the Pope" in italiano
Cosa significa "it is ill sitting at Rome and striving with the Pope" in inglese? Scopri il significato, la pronuncia e l'uso specifico di questa parola con Lingoland
it is ill sitting at Rome and striving with the Pope
US /ɪt ɪz ɪl ˈsɪtɪŋ æt roʊm ænd ˈstraɪvɪŋ wɪð ðə poʊp/
UK /ɪt ɪz ɪl ˈsɪtɪŋ æt rəʊm ənd ˈstraɪvɪŋ wɪð ðə pəʊp/
Idioma
non mettersi contro chi ha il potere, non lottare contro i mulini a vento
it is unwise to oppose or struggle against those who are in a position of power or authority over you
Esempio:
•
I wouldn't challenge the CEO's decision directly; it is ill sitting at Rome and striving with the Pope.
Non sfiderei direttamente la decisione del CEO; non conviene mettersi contro chi ha il potere.
•
He realized that it is ill sitting at Rome and striving with the Pope after his protest was ignored by the local council.
Si rese conto che non conviene lottare contro i mulini a vento dopo che la sua protesta fu ignorata dal consiglio locale.