Significato della parola "have (got) someone by the short and curlies" in italiano

Cosa significa "have (got) someone by the short and curlies" in inglese? Scopri il significato, la pronuncia e l'uso specifico di questa parola con Lingoland

have (got) someone by the short and curlies

US /hæv ɡɑt ˈsʌm.wʌn baɪ ðə ʃɔrt ænd ˈkɜr.liz/
UK /hæv ɡɑt ˈsʌm.wʌn baɪ ðə ʃɔrt ænd ˈkɜr.liz/
"have (got) someone by the short and curlies" picture

Idioma

1.

tenere qualcuno in pugno, avere qualcuno per le palle

(informal, sometimes offensive) to have complete control over someone, especially by having an advantage over them or by knowing something about them that they want to keep secret

Esempio:
The company had him by the short and curlies after he signed that contract.
L'azienda lo teneva in pugno dopo che aveva firmato quel contratto.
She knew his secret, so she had him by the short and curlies.
Conosceva il suo segreto, quindi lo teneva in pugno.
Impara questa parola su Lingoland