Significato della parola "God never sends mouths but he sends meat" in italiano
Cosa significa "God never sends mouths but he sends meat" in inglese? Scopri il significato, la pronuncia e l'uso specifico di questa parola con Lingoland
God never sends mouths but he sends meat
US /ɡɑːd ˈnev.ɚ sendz maʊðz bʌt hi sendz miːt/
UK /ɡɒd ˈnev.ə sendz maʊðz bʌt hi sendz miːt/
Idioma
Dio non manda mai bocche se non manda anche il pane
a proverb meaning that God or providence will always provide the means to support any children or dependents that are born
Esempio:
•
They were worried about having a third child, but her grandmother told her, 'God never sends mouths but he sends meat.'
Erano preoccupati di avere un terzo figlio, ma sua nonna le disse: 'Dio non manda mai bocche se non manda anche il pane.'
•
Even in hard times, we must believe that God never sends mouths but he sends meat.
Anche nei momenti difficili, dobbiamo credere che Dio non manda mai bocche se non manda anche il pane.