Significato della parola "fire is a good servant but a bad master" in italiano
Cosa significa "fire is a good servant but a bad master" in inglese? Scopri il significato, la pronuncia e l'uso specifico di questa parola con Lingoland
fire is a good servant but a bad master
US /ˈfaɪər ɪz ə ɡʊd ˈsɜːrvənt bʌt ə bæd ˈmæstər/
UK /ˈfaɪər ɪz ə ɡʊd ˈsɜːvənt bʌt ə bæd ˈmɑːstər/
Idioma
il fuoco è un buon servitore ma un cattivo padrone
a proverb meaning that fire (or power/technology) is very useful when controlled, but extremely dangerous when it is out of control
Esempio:
•
Remember that fire is a good servant but a bad master; always keep an eye on the stove.
Ricorda che il fuoco è un buon servitore ma un cattivo padrone; tieni sempre d'occhio i fornelli.
•
The same applies to AI: fire is a good servant but a bad master.
Lo stesso vale per l'IA: il fuoco è un buon servitore ma un cattivo padrone.