Significato della parola "fair words will not fill the belly" in italiano
Cosa significa "fair words will not fill the belly" in inglese? Scopri il significato, la pronuncia e l'uso specifico di questa parola con Lingoland
fair words will not fill the belly
US /fɛr wɜrdz wɪl nɑt fɪl ðə ˈbɛli/
UK /feə wɜːdz wɪl nɒt fɪl ðə ˈbɛli/
Idioma
le belle parole non riempiono la pancia
polite words or promises are useless if they are not accompanied by action or practical help, especially regarding basic needs
Esempio:
•
He promised to help us with the rent, but fair words will not fill the belly.
Ha promesso di aiutarci con l'affitto, ma le belle parole non riempiono la pancia.
•
The politician gave a great speech, but the poor know that fair words will not fill the belly.
Il politico ha fatto un gran discorso, ma i poveri sanno che le belle parole non mettono il piatto in tavola.