Significato della parola "do not let the sun go down on your wrath" in italiano
Cosa significa "do not let the sun go down on your wrath" in inglese? Scopri il significato, la pronuncia e l'uso specifico di questa parola con Lingoland
do not let the sun go down on your wrath
US /duː nɑːt let ðə sʌn ɡoʊ daʊn ɑːn jɔːr ræθ/
UK /duː nɑːt let ðə sʌn ɡoʊ daʊn ɑːn jɔːr ræθ/

Idioma
1.
non tramonti il sole sopra la vostra ira
do not stay angry for a long time; resolve your conflicts or anger before the end of the day
Esempio:
•
Even though they had a huge argument, they made sure not to let the sun go down on their wrath.
Anche se avevano avuto un enorme litigio, si assicurarono di non far tramontare il sole sopra la loro ira.
•
It is a good rule for a happy marriage to never let the sun go down on your wrath.
È una buona regola per un matrimonio felice non far mai tramontare il sole sopra la propria ira.
Impara questa parola su Lingoland