Significato della parola "corporations have neither bodies to be punished, nor souls to be damned" in italiano

Cosa significa "corporations have neither bodies to be punished, nor souls to be damned" in inglese? Scopri il significato, la pronuncia e l'uso specifico di questa parola con Lingoland

corporations have neither bodies to be punished, nor souls to be damned

US /ˌkɔːr.pəˈreɪ.ʃənz hæv ˈniː.ðər ˈbɑː.diz tuː bi ˈpʌn.ɪʃt nɔːr ˈsoʊlz tuː bi kənˈdæmd/
"corporations have neither bodies to be punished, nor souls to be damned" picture
1.

le corporazioni non hanno né corpi da punire, né anime da dannare

Impara questa parola su Lingoland