bite off more than you can chew
US /baɪt ɔf mɔr ðæn ju kæn tʃu/
UK /baɪt ɔf mɔr ðæn ju kæn tʃu/

1.
fare il passo più lungo della gamba, prendere un impegno troppo grande
to take on a task that is too big or difficult to handle
:
•
I think I bit off more than I could chew when I agreed to organize the entire conference by myself.
Credo di aver fatto il passo più lungo della gamba quando ho accettato di organizzare l'intera conferenza da solo.
•
Be careful not to bite off more than you can chew with your new business venture.
Fai attenzione a non fare il passo più lungo della gamba con la tua nuova impresa commerciale.