bite off more than you can chew

US /baɪt ɔf mɔr ðæn ju kæn tʃu/
UK /baɪt ɔf mɔr ðæn ju kæn tʃu/
"bite off more than you can chew" picture
1.

fare il passo più lungo della gamba, prendere un impegno troppo grande

to take on a task that is too big or difficult to handle

:
I think I bit off more than I could chew when I agreed to organize the entire conference by myself.
Credo di aver fatto il passo più lungo della gamba quando ho accettato di organizzare l'intera conferenza da solo.
Be careful not to bite off more than you can chew with your new business venture.
Fai attenzione a non fare il passo più lungo della gamba con la tua nuova impresa commerciale.