Significato della parola "beard the lion in his den" in italiano

Cosa significa "beard the lion in his den" in inglese? Scopri il significato, la pronuncia e l'uso specifico di questa parola con Lingoland

beard the lion in his den

US /bɪrd ðə ˈlaɪən ɪn hɪz dɛn/
UK /bɪrd ðə ˈlaɪən ɪn hɪz dɛn/
"beard the lion in his den" picture

Idioma

1.

affrontare il leone nella sua tana, andare a sfidare il nemico nel suo territorio

to confront an adversary on his or her own ground

Esempio:
He decided to beard the lion in his den and confront his boss about the unfair treatment.
Ha deciso di affrontare il leone nella sua tana e di confrontarsi con il suo capo riguardo al trattamento ingiusto.
Despite the risks, she chose to beard the lion in his den and present her controversial proposal directly to the board.
Nonostante i rischi, ha scelto di affrontare il leone nella sua tana e presentare la sua proposta controversa direttamente al consiglio.
Impara questa parola su Lingoland