(as) clean as a whistle

US /əz ˈkliːn əz ə ˈhwɪsl/
UK /əz ˈkliːn əz ə ˈhwɪsl/
"(as) clean as a whistle" picture
1.

pulito come un fischio, immacolato

completely clean or spotless

:
After she scrubbed the kitchen, it was as clean as a whistle.
Dopo aver pulito la cucina, era pulita come un fischio.
The car came back from the car wash as clean as a whistle.
L'auto è tornata dall'autolavaggio pulita come un fischio.
2.

liscio come l'olio, senza intoppi

without any problems or difficulties; smoothly

:
The whole operation went as clean as a whistle.
L'intera operazione è andata liscia come l'olio.
He got through the interview as clean as a whistle, answering every question perfectly.
Ha superato l'intervista senza problemi, rispondendo perfettamente a ogni domanda.
3.

pulito come un fischio, onesto, legale

without any illegal or immoral actions; legally and honestly

:
The politician's record was found to be as clean as a whistle after the investigation.
Il curriculum del politico è risultato pulito come un fischio dopo l'indagine.
He swore his business dealings were as clean as a whistle.
Ha giurato che i suoi affari erano puliti come un fischio.