Significato della parola "an onion a day keeps everyone away" in italiano

Cosa significa "an onion a day keeps everyone away" in inglese? Scopri il significato, la pronuncia e l'uso specifico di questa parola con Lingoland

an onion a day keeps everyone away

US /æn ˈʌnjən ə deɪ kiːps ˈevriwʌn əˈweɪ/
UK /æn ˈʌnjən ə deɪ kiːps ˈevriwʌn əˈweɪ/
"an onion a day keeps everyone away" picture

Idioma

una cipolla al giorno toglie tutti di torno

a humorous variation of 'an apple a day keeps the doctor away', referring to the fact that eating onions causes bad breath which makes people avoid you

Esempio:
I ate a whole raw onion for lunch, and now I know why they say an onion a day keeps everyone away.
Ho mangiato una cipolla cruda intera a pranzo, e ora capisco perché dicono che una cipolla al giorno toglie tutti di torno.
If you want some peace and quiet, remember that an onion a day keeps everyone away.
Se vuoi un po' di pace e tranquillità, ricorda che una cipolla al giorno toglie tutti di torno.