Significato della parola "age may wrinkle the face, but lack of enthusiasm wrinkles the soul" in italiano
Cosa significa "age may wrinkle the face, but lack of enthusiasm wrinkles the soul" in inglese? Scopri il significato, la pronuncia e l'uso specifico di questa parola con Lingoland
age may wrinkle the face, but lack of enthusiasm wrinkles the soul
US /eɪdʒ meɪ ˈrɪŋ.kəl ðə feɪs, bʌt læk ʌv ɪnˈθuː.zi.æz.əm ˈrɪŋ.kəlz ðə soʊl/
UK /eɪdʒ meɪ ˈrɪŋ.kəl ðə feɪs, bʌt læk ʌv ɪnˈθuː.zi.æz.əm ˈrɪŋ.kəlz ðə soʊl/

Frase
1.
l'età può rugare il viso, ma la mancanza di entusiasmo ruga l'anima
a proverb suggesting that while physical aging is inevitable, losing one's passion and interest in life is what truly makes a person old or weary
Esempio:
•
Remember that age may wrinkle the face, but lack of enthusiasm wrinkles the soul; stay curious and active.
Ricorda che l'età può rugare il viso, ma la mancanza di entusiasmo ruga l'anima; rimani curioso e attivo.
•
She lived by the motto that age may wrinkle the face, but lack of enthusiasm wrinkles the soul.
Viveva secondo il motto che l'età può rugare il viso, ma la mancanza di entusiasmo ruga l'anima.
Impara questa parola su Lingoland