Significato della parola "a rolling stone gathers no moss" in italiano

Cosa significa "a rolling stone gathers no moss" in inglese? Scopri il significato, la pronuncia e l'uso specifico di questa parola con Lingoland

a rolling stone gathers no moss

US /ə ˈroʊ.lɪŋ stoʊn ˈɡæð.ərz noʊ mɔːs/
UK /ə ˈroʊ.lɪŋ stoʊn ˈɡæð.ərz noʊ mɔːs/
"a rolling stone gathers no moss" picture

Idioma

1.

pietra che rotola non fa muschio

a person who does not settle in one place or job will not accumulate wealth, status, or responsibilities; also used to suggest that staying active prevents one from becoming stagnant

Esempio:
He has lived in five countries in three years, but as they say, a rolling stone gathers no moss.
Ha vissuto in cinque paesi in tre anni, ma come si suol dire, pietra che rotola non fa muschio.
She keeps changing her career path, believing that a rolling stone gathers no moss.
Continua a cambiare percorso professionale, credendo che pietra che rotola non faccia muschio.
Impara questa parola su Lingoland