Significato della parola "a rolling stone gathers no moss" in italiano
Cosa significa "a rolling stone gathers no moss" in inglese? Scopri il significato, la pronuncia e l'uso specifico di questa parola con Lingoland
a rolling stone gathers no moss
US /ə ˈroʊ.lɪŋ stoʊn ˈɡæð.ərz noʊ mɔːs/
UK /ə ˈroʊ.lɪŋ stoʊn ˈɡæð.ərz noʊ mɔːs/

Idioma
1.
pietra che rotola non fa muschio
a person who does not settle in one place or job will not accumulate wealth, status, or responsibilities; also used to suggest that staying active prevents one from becoming stagnant
Esempio:
•
He has lived in five countries in three years, but as they say, a rolling stone gathers no moss.
Ha vissuto in cinque paesi in tre anni, ma come si suol dire, pietra che rotola non fa muschio.
•
She keeps changing her career path, believing that a rolling stone gathers no moss.
Continua a cambiare percorso professionale, credendo che pietra che rotola non faccia muschio.
Impara questa parola su Lingoland