Significato della parola "a fool at forty is a fool indeed" in italiano

Cosa significa "a fool at forty is a fool indeed" in inglese? Scopri il significato, la pronuncia e l'uso specifico di questa parola con Lingoland

a fool at forty is a fool indeed

US /ə fuːl æt ˈfɔːrti ɪz ə fuːl ɪnˈdiːd/
UK /ə fuːl æt ˈfɔːrti ɪz ə fuːl ɪnˈdiːd/
"a fool at forty is a fool indeed" picture

Idioma

1.

chi è sciocco a quarant'anni lo è per sempre

if a person has not gained wisdom or maturity by the age of forty, they are likely to remain foolish for the rest of their life

Esempio:
He is still making the same reckless financial mistakes; truly, a fool at forty is a fool indeed.
Continua a commettere gli stessi sconsiderati errori finanziari; davvero, chi è sciocco a quarant'anni lo è per sempre.
You should have learned from your past by now, because a fool at forty is a fool indeed.
Dovresti aver imparato dal tuo passato ormai, perché chi è sciocco a quarant'anni lo è per sempre.
Impara questa parola su Lingoland