Significato della parola "a diamond with a flaw is better than a common stone that is perfect" in italiano
Cosa significa "a diamond with a flaw is better than a common stone that is perfect" in inglese? Scopri il significato, la pronuncia e l'uso specifico di questa parola con Lingoland
a diamond with a flaw is better than a common stone that is perfect
US /ə ˈdaɪ.mənd wɪð ə flɔː ɪz ˈbet̬.ɚ ðæn ə ˈkɑː.mən stoʊn ðæt ɪz ˈpɝː.fekt/
UK /ə ˈdaɪ.mənd wɪð ə flɔː ɪz ˈbet.ə ðæn ə ˈkɒm.ən stəʊn ðæt ɪz ˈpɜː.fekt/
Idioma
un diamante con un difetto è meglio di una pietra comune che è perfetta
it is better to have something valuable or great even if it has some defects than to have something ordinary that is without faults
Esempio:
•
I'd rather buy this antique vase with a small crack than a cheap new one; a diamond with a flaw is better than a common stone that is perfect.
Preferirei comprare questo vaso antico con una piccola crepa piuttosto che uno nuovo economico; un diamante con un difetto è meglio di una pietra comune che è perfetta.
•
The genius scientist had many social quirks, but a diamond with a flaw is better than a common stone that is perfect.
Lo scienziato geniale aveva molte stranezze sociali, ma un diamante con un difetto è meglio di una pietra comune che è perfetta.