Significato della parola "a day of sorrow is longer than a month of joy" in italiano

Cosa significa "a day of sorrow is longer than a month of joy" in inglese? Scopri il significato, la pronuncia e l'uso specifico di questa parola con Lingoland

a day of sorrow is longer than a month of joy

US /ə deɪ ʌv ˈsɑːroʊ ɪz ˈlɔːŋɡər ðæn ə mʌnθ ʌv dʒɔɪ/
UK /ə deɪ ʌv ˈsɑːroʊ ɪz ˈlɔːŋɡər ðæn ə mʌnθ ʌv dʒɔɪ/
"a day of sorrow is longer than a month of joy" picture

Idioma

1.

un giorno di dolore è più lungo di un mese di gioia

a proverb suggesting that time seems to pass much more slowly when one is suffering or unhappy than when one is happy

Esempio:
After his breakup, he realized that a day of sorrow is longer than a month of joy.
Dopo la rottura, si rese conto che un giorno di dolore è più lungo di un mese di gioia.
Waiting for the test results made him feel that a day of sorrow is longer than a month of joy.
L'attesa dei risultati del test gli fece sentire che un giorno di dolore è più lungo di un mese di gioia.
Impara questa parola su Lingoland