Significato della parola "a bad bush is better than the open field" in italiano
Cosa significa "a bad bush is better than the open field" in inglese? Scopri il significato, la pronuncia e l'uso specifico di questa parola con Lingoland
a bad bush is better than the open field
US /ə bæd bʊʃ ɪz ˈbetər ðæn ði ˈoʊpən fiːld/
UK /ə bæd bʊʃ ɪz ˈbetər ðæn ði ˈoʊpən fiːld/

Idioma
1.
un cattivo rifugio è meglio di niente, piuttosto che niente, è meglio piuttosto
it is better to have some protection or a poor refuge than to have none at all
Esempio:
•
The old shed isn't much, but a bad bush is better than the open field when it starts to rain.
Quel vecchio capanno non è granché, ma un cattivo rifugio è meglio di niente quando inizia a piovere.
•
He took the low-paying job because a bad bush is better than the open field.
Ha accettato il lavoro sottopagato perché un cattivo rifugio è meglio di niente.
Impara questa parola su Lingoland