Avatar of Vocabulary Set Médias Sociaux

Ensemble de vocabulaire Médias Sociaux dans Médias : Liste complète et détaillée

L'ensemble de vocabulaire 'Médias Sociaux' dans 'Médias' est soigneusement sélectionné à partir de sources de manuels internationaux standard, vous aidant à maîtriser le vocabulaire en peu de temps. Compilation complète de définitions, exemples illustratifs et prononciation standard...

Apprendre cet ensemble de vocabulaire sur Lingoland

Apprendre maintenant

profile picture

/ˈproʊ.faɪl ˌpɪk.tʃər/

(noun) photo de profil

Exemple:

She updated her profile picture on Facebook.
Elle a mis à jour sa photo de profil sur Facebook.

profile

/ˈproʊ.faɪl/

(noun) profil, vue de côté, biographie;

(verb) profiler, dresser le profil de

Exemple:

The artist drew a beautiful profile of her face.
L'artiste a dessiné un beau profil de son visage.

bio

/baɪ.oʊ-/

(noun) bio, biographie, biologie;

(adjective) bio, biologique

Exemple:

The author's bio was printed on the back cover of the book.
La biographie de l'auteur était imprimée sur la quatrième de couverture du livre.

following

/ˈfɑː.loʊ.ɪŋ/

(adjective) suivant, ci-après;

(noun) suivi, public, partisans;

(preposition) après, suite à

Exemple:

The following day, we went to the beach.
Le jour suivant, nous sommes allés à la plage.

like

/laɪk/

(preposition) comme, tel que, par exemple;

(verb) aimer, apprécier, vouloir;

(conjunction) comme;

(adverb) genre, disait;

(interjection) genre, disait;

(noun) semblable, pareil

Exemple:

She looks just like her mother.
Elle ressemble exactement à sa mère.

comment

/ˈkɑː.ment/

(noun) commentaire, remarque;

(verb) commenter, faire une remarque

Exemple:

She made a positive comment about his performance.
Elle a fait un commentaire positif sur sa performance.

timeline

/ˈtaɪm.laɪn/

(noun) chronologie, frise chronologique, calendrier

Exemple:

The project manager presented a detailed timeline for the new software development.
Le chef de projet a présenté une chronologie détaillée pour le développement du nouveau logiciel.

story

/ˈstɔːr.i/

(noun) histoire, récit, reportage

Exemple:

She told us a fascinating story about her travels.
Elle nous a raconté une histoire fascinante sur ses voyages.

post

/poʊst/

(noun) poteau, pilier, message;

(verb) afficher, publier, poster;

(preposition) après, post-

Exemple:

The fence post was rotten and needed to be replaced.
Le poteau de clôture était pourri et devait être remplacé.

status

/ˈsteɪ.t̬əs/

(noun) statut, position, état

Exemple:

He achieved high status in the company.
Il a atteint un statut élevé dans l'entreprise.

feed

/fiːd/

(verb) nourrir, alimenter, fournir;

(noun) nourriture, repas, tétée

Exemple:

She needs to feed her baby every three hours.
Elle doit nourrir son bébé toutes les trois heures.

dm

/ˌdiːˈem/

(noun) DM, message direct;

(verb) DM, envoyer un message direct;

(abbreviation) MJ, maître de jeu

Exemple:

Send me a DM if you have any questions.
Envoyez-moi un DM si vous avez des questions.

notification

/ˌnoʊ.t̬ə.fəˈkeɪ.ʃən/

(noun) notification, avis, avis officiel

Exemple:

We received notification of the upcoming meeting.
Nous avons reçu une notification de la prochaine réunion.

friend

/frend/

(noun) ami, amie, partisan;

(verb) ajouter en ami, devenir ami avec

Exemple:

She introduced me to her best friend.
Elle m'a présenté à sa meilleure amie.

friend request

/ˈfrend rɪˌkwest/

(noun) demande d'ami

Exemple:

I sent her a friend request on Facebook.
Je lui ai envoyé une demande d'ami sur Facebook.

engagement

/ɪnˈɡeɪdʒ.mənt/

(noun) fiançailles, rendez-vous, engagement

Exemple:

They announced their engagement at the party.
Ils ont annoncé leurs fiançailles à la fête.

highlight

/ˈhaɪ.laɪt/

(verb) surligner, mettre en évidence, souligner;

(noun) point culminant, temps fort, moment clé

Exemple:

The report highlights the need for better education.
Le rapport met en évidence le besoin d'une meilleure éducation.

pm

/ˌpiːˈem/

(abbreviation) PM, après-midi

Exemple:

The meeting is scheduled for 3 PM.
La réunion est prévue à 15 h.

tweet

/twiːt/

(noun) gazouillis, pépiement, tweet;

(verb) gazouiller, pépier, tweeter

Exemple:

We woke up to the cheerful tweet of birds outside our window.
Nous nous sommes réveillés au joyeux gazouillis des oiseaux devant notre fenêtre.

vlog

/vlɑːɡ/

(noun) vlog, blog vidéo;

(verb) vloguer, faire un vlog

Exemple:

She posts a daily vlog about her travels.
Elle publie un vlog quotidien sur ses voyages.

vlogging

/ˈvlɑːɡ.ɪŋ/

(noun) vlogging, blog vidéo;

(verb) vloguer, faire du vlogging

Exemple:

She started vlogging about her travel experiences.
Elle a commencé le vlogging sur ses expériences de voyage.

group

/ɡruːp/

(noun) groupe, ensemble, bande;

(verb) regrouper, grouper

Exemple:

A group of students gathered outside the library.
Un groupe d'étudiants s'est rassemblé devant la bibliothèque.

flashmob

/ˈflæʃ.mɑːb/

(noun) flashmob

Exemple:

A huge flashmob suddenly appeared in the town square, dancing in sync.
Un immense flashmob est soudainement apparu sur la place de la ville, dansant en synchronisation.

recommendation

/ˌrek.ə.menˈdeɪ.ʃən/

(noun) recommandation, suggestion, référence

Exemple:

The committee made several recommendations for policy changes.
Le comité a fait plusieurs recommandations pour des changements de politique.

algorithm

/ˈæl.ɡə.rɪ.ðəm/

(noun) algorithme

Exemple:

The search engine uses a complex algorithm to rank websites.
Le moteur de recherche utilise un algorithme complexe pour classer les sites web.

social network

/ˈsoʊʃl ˌnetwɜːrk/

(noun) réseau social, plateforme sociale

Exemple:

Her extensive social network helped her find a new job quickly.
Son vaste réseau social l'a aidée à trouver rapidement un nouvel emploi.

social networking

/ˈsoʊʃl ˈnetwɜːrkɪŋ/

(noun) réseautage social, médias sociaux

Exemple:

Social networking has become an integral part of modern communication.
Le réseautage social est devenu une partie intégrante de la communication moderne.

content

/kənˈtent/

(noun) contenu, matière, teneur;

(adjective) content, satisfait;

(verb) contenter, satisfaire

Exemple:

The table of contents lists all the chapters.
La table des matières énumère tous les chapitres.

reel

/riːl/

(noun) bobine, moulinet, reel;

(verb) tituber, tanguer, rembobiner

Exemple:

The fishing line was wound tightly on the reel.
La ligne de pêche était enroulée serrée sur le moulinet.

archive

/ˈɑːr.kaɪv/

(noun) archives;

(verb) archiver

Exemple:

The university maintains a vast archive of historical manuscripts.
L'université conserve une vaste archive de manuscrits historiques.

meme

/miːm/

(noun) mème, mème culturel, unité de transmission culturelle

Exemple:

The internet is full of funny memes.
Internet est plein de mèmes amusants.

FOMO

/ˈfoʊ.moʊ/

(noun) FOMO, peur de manquer quelque chose

Exemple:

She decided to go to the party because of FOMO, even though she was tired.
Elle a décidé d'aller à la fête à cause du FOMO, même si elle était fatiguée.

selfie

/ˈsel.fi/

(noun) selfie

Exemple:

She posted a selfie on Instagram.
Elle a posté un selfie sur Instagram.

handle

/ˈhæn.dəl/

(noun) poignée, anse;

(verb) gérer, manipuler

Exemple:

The cup has a broken handle.
La tasse a une anse cassée.

troll

/troʊl/

(noun) troll, perturbateur en ligne;

(verb) troller, provoquer en ligne

Exemple:

The children read a story about a friendly troll who lived in the forest.
Les enfants ont lu une histoire sur un troll amical qui vivait dans la forêt.

dislike

/dɪˈslaɪk/

(noun) aversion, désapprobation;

(verb) ne pas aimer, détester

Exemple:

She has a strong dislike for seafood.
Elle a une forte aversion pour les fruits de mer.

avatar

/ˈæv.ə.tɑːr/

(noun) avatar, personnage virtuel, incarnation

Exemple:

Users can customize their avatar with different clothes and accessories.
Les utilisateurs peuvent personnaliser leur avatar avec différents vêtements et accessoires.

filter

/ˈfɪl.tɚ/

(noun) filtre;

(verb) filtrer, trier

Exemple:

The coffee machine has a built-in filter.
La machine à café a un filtre intégré.

emoji

/ɪˈmoʊ.dʒi/

(noun) emoji, émoticône

Exemple:

She sent a happy face emoji to show her excitement.
Elle a envoyé un emoji visage souriant pour montrer son enthousiasme.
Apprendre cet ensemble de vocabulaire sur Lingoland