Avatar of Vocabulary Set Persuasion et Médiation 2

Ensemble de vocabulaire Persuasion et Médiation 2 dans Accord : Liste complète et détaillée

L'ensemble de vocabulaire 'Persuasion et Médiation 2' dans 'Accord' est soigneusement sélectionné à partir de sources de manuels internationaux standard, vous aidant à maîtriser le vocabulaire en peu de temps. Compilation complète de définitions, exemples illustratifs et prononciation standard...

Apprendre cet ensemble de vocabulaire sur Lingoland

Apprendre maintenant

mediate

/ˈmiː.di.eɪt/

(verb) arbitrer, servir de médiateur, négocier

Exemple:

The UN was asked to mediate in the conflict.
L'ONU a été invitée à arbitrer le conflit.

mediation

/ˌmiː.diˈeɪ.ʃən/

(noun) médiation, arbitrage

Exemple:

The conflict was resolved through the mediation of a neutral third party.
Le conflit a été résolu grâce à la médiation d'une tierce partie neutre.

mediator

/ˈmiː.di.eɪ.t̬ɚ/

(noun) médiateur, conciliateur

Exemple:

The union and management agreed to use a mediator to resolve their dispute.
Le syndicat et la direction ont convenu de faire appel à un médiateur pour résoudre leur différend.

moderator

/ˈmɑː.də.reɪ.t̬ɚ/

(noun) modérateur, président, modérateur de forum

Exemple:

The moderator kept the debate fair and orderly.
Le modérateur a veillé à ce que le débat soit juste et ordonné.

nobble

/ˈnɑːb.əl/

(verb) corrompre, influencer, suborner

Exemple:

The defense team was accused of trying to nobble the jury.
L'équipe de la défense a été accusée d'avoir tenté de corrompre le jury.

peacekeeper

/ˈpiːsˌkiː.pɚ/

(noun) casque bleu, pacificateur, médiateur

Exemple:

The UN sent peacekeepers to the war-torn region.
L'ONU a envoyé des casques bleus dans la région déchirée par la guerre.

peacemaker

/ˈpiːsˌmeɪ.kɚ/

(noun) pacificateur, médiateur

Exemple:

She acted as a peacemaker between the two arguing factions.
Elle a agi en tant que pacificateur entre les deux factions en conflit.

persuade

/pɚˈsweɪd/

(verb) persuader, convaincre, faire croire

Exemple:

She tried to persuade him to change his mind.
Elle a essayé de le persuader de changer d'avis.

persuasion

/pɚˈsweɪ.ʒən/

(noun) persuasion, conviction, croyance

Exemple:

He used his charm and powers of persuasion to convince her.
Il a utilisé son charme et ses pouvoirs de persuasion pour la convaincre.

persuasive

/pɚˈsweɪ.sɪv/

(adjective) persuasif, convaincant

Exemple:

Her arguments were so persuasive that I couldn't help but agree.
Ses arguments étaient si persuasifs que je n'ai pas pu m'empêcher d'être d'accord.

press

/pres/

(verb) appuyer, presser, repasser;

(noun) presse, médias, imprimerie

Exemple:

Press the button to start the machine.
Appuyez sur le bouton pour démarrer la machine.

pressure

/ˈpreʃ.ɚ/

(noun) pression, force, contrainte;

(verb) faire pression sur, contraindre

Exemple:

The deep sea diver experienced immense pressure.
Le plongeur en haute mer a subi une immense pression.

pressurize

/ˈpreʃ.ɚ.aɪz/

(verb) pressuriser, mettre sous pression, faire pression sur

Exemple:

The engineers had to pressurize the cabin before takeoff.
Les ingénieurs ont dû pressuriser la cabine avant le décollage.

prevail on

/prɪˈveɪl ɑːn/

(phrasal verb) persuader, convaincre

Exemple:

We finally prevailed on him to join our team.
Nous l'avons finalement persuadé de rejoindre notre équipe.

push

/pʊʃ/

(verb) pousser, se frayer un chemin, pousser à;

(noun) poussée, effort

Exemple:

She tried to push the heavy door open.
Elle a essayé de pousser la lourde porte pour l'ouvrir.

reason with

/ˈriː.zən wɪð/

(phrasal verb) raisonner avec, persuader

Exemple:

It's hard to reason with him when he's angry.
Il est difficile de raisonner avec lui quand il est en colère.

seduce

/səˈduːs/

(verb) séduire, suborner, attirer

Exemple:

He tried to seduce her with flattery and expensive gifts.
Il a essayé de la séduire avec des flatteries et des cadeaux coûteux.

silver-tongued

/ˈsɪl.vərˌtʌŋd/

(adjective) à la langue d'argent, éloquent, persuasif

Exemple:

The silver-tongued politician convinced many voters with his speech.
Le politicien à la langue d'argent a convaincu de nombreux électeurs avec son discours.

soften up

/ˈsɑːf.ən ʌp/

(phrasal verb) radoucir, amadouer, attendrir

Exemple:

He tried to soften up the boss before asking for a raise.
Il a essayé de radoucir le patron avant de demander une augmentation.

sway

/sweɪ/

(verb) osciller, se balancer, influencer;

(noun) balancement, oscillation, emprise

Exemple:

The trees were swaying in the wind.
Les arbres oscillaient dans le vent.

sweeten

/ˈswiː.tən/

(verb) sucrer, adoucir, rendre plus agréable

Exemple:

You can sweeten your coffee with honey instead of sugar.
Vous pouvez sucrer votre café avec du miel au lieu du sucre.

talk into

/tɔːk ˈɪntuː/

(phrasal verb) convaincre, persuader

Exemple:

I managed to talk him into coming with us.
J'ai réussi à le convaincre de venir avec nous.

talk someone out of something

/tɑːk ˌsʌm.wʌn ˈaʊt əv ˌsʌm.θɪŋ/

(phrasal verb) dissuader quelqu'un de faire quelque chose, détourner quelqu'un de quelque chose

Exemple:

I tried to talk him out of quitting his job, but he wouldn't listen.
J'ai essayé de le dissuader de quitter son emploi, mais il n'a pas voulu écouter.

tempt

/tempt/

(verb) tenter, séduire, attirer

Exemple:

The offer of a higher salary might tempt her to leave her current job.
L'offre d'un salaire plus élevé pourrait la tenter de quitter son emploi actuel.

twist someone's arm

/twɪst ˈsʌm.wʌnz ɑːrm/

(idiom) tordre le bras à quelqu'un, forcer la main à quelqu'un

Exemple:

I didn't want to go, but she twisted my arm.
Je ne voulais pas y aller, mais elle m'a tordu le bras.

urge

/ɝːdʒ/

(noun) envie, impulsion, désir;

(verb) exhorter, inciter, pousser

Exemple:

He felt a sudden urge to travel.
Il ressentit une subite envie de voyager.

wheedle

/ˈwiː.dəl/

(verb) flatter, amadouer, extorquer

Exemple:

She tried to wheedle a new car out of her parents.
Elle a essayé de flatter ses parents pour obtenir une nouvelle voiture.

win over

/wɪn ˈoʊvər/

(phrasal verb) convaincre, gagner à sa cause

Exemple:

He tried to win over the skeptical audience with his passionate speech.
Il a essayé de convaincre le public sceptique avec son discours passionné.

work on

/wɜːrk ɑːn/

(phrasal verb) travailler sur, améliorer, influencer

Exemple:

I need to work on my presentation skills.
Je dois travailler sur mes compétences en présentation.
Apprendre cet ensemble de vocabulaire sur Lingoland