Avatar of Vocabulary Set 800 points

Ensemble de vocabulaire 800 points dans Jour 08 - Stratégie marketing (2) : Liste complète et détaillée

L'ensemble de vocabulaire '800 points' dans 'Jour 08 - Stratégie marketing (2)' est soigneusement sélectionné à partir de sources de manuels internationaux standard, vous aidant à maîtriser le vocabulaire en peu de temps. Compilation complète de définitions, exemples illustratifs et prononciation standard...

Apprendre cet ensemble de vocabulaire sur Lingoland

Apprendre maintenant

advertising campaign

/ˈæd.vər.taɪ.zɪŋ kæmˈpeɪn/

(noun) campagne publicitaire

Exemple:

The company launched a new advertising campaign to boost sales.
L'entreprise a lancé une nouvelle campagne publicitaire pour stimuler les ventes.

be anxious to do

/bi ˈæŋk.ʃəs tu du/

(idiom) être impatient de, être désireux de

Exemple:

She is anxious to meet her new colleagues.
Elle est impatiente de rencontrer ses nouveaux collègues.

bring on

/brɪŋ ɑːn/

(phrasal verb) provoquer, causer, entraîner

Exemple:

The stress of the job brought on a severe headache.
Le stress du travail a provoqué un mal de tête sévère.

chase

/tʃeɪs/

(verb) chasser, poursuivre, rechercher;

(noun) poursuite, chasse

Exemple:

The dog loves to chase squirrels in the park.
Le chien adore chasser les écureuils dans le parc.

come along

/kʌm əˈlɔŋ/

(phrasal verb) venir avec, accompagner, avancer

Exemple:

Why don't you come along with us to the park?
Pourquoi ne viens-tu pas avec nous au parc ?

come loose

/kʌm luːs/

(phrasal verb) se détacher, se desserrer

Exemple:

The button on my shirt has come loose.
Le bouton de ma chemise est détaché.

conditional

/kənˈdɪʃ.ən.əl/

(adjective) conditionnel;

(noun) conditionnel, conjonction conditionnelle

Exemple:

The offer is conditional on a satisfactory inspection.
L'offre est conditionnelle à une inspection satisfaisante.

customer survey

/ˈkʌs.tə.mər ˈsɜːr.veɪ/

(noun) enquête de satisfaction client, sondage client

Exemple:

We are conducting a customer survey to improve our service.
Nous réalisons une enquête de satisfaction client pour améliorer notre service.

date back to

/deɪt bæk tuː/

(phrasal verb) remonter à, découlent de

Exemple:

This castle dates back to the 14th century.
Ce château remonte au 14e siècle.

depict

/dɪˈpɪkt/

(verb) dépeindre, représenter, illustrer

Exemple:

The artist chose to depict the city at dawn.
L'artiste a choisi de dépeindre la ville à l'aube.

destruction

/dɪˈstrʌk.ʃən/

(noun) destruction, anéantissement, ruine

Exemple:

The earthquake caused widespread destruction.
Le tremblement de terre a causé une destruction généralisée.

enter into

/ˈen.tər ˈɪn.tuː/

(phrasal verb) entamer, engager, conclure

Exemple:

They decided to enter into negotiations for a new contract.
Ils ont décidé d'entamer des négociations pour un nouveau contrat.

get back to

/ɡɛt bæk tuː/

(phrasal verb) retourner à, revenir à, recontacter

Exemple:

I need to get back to work after this break.
Je dois retourner au travail après cette pause.

gradual

/ˈɡrædʒ.u.əl/

(adjective) progressif, graduel

Exemple:

There has been a gradual improvement in her health.
Il y a eu une amélioration progressive de sa santé.

inactive

/ɪnˈæk.tɪv/

(adjective) inactif, passif, sédentaire

Exemple:

The volcano has been inactive for centuries.
Le volcan est inactif depuis des siècles.

in the meantime

/ɪn ðə ˈmiːn.taɪm/

(adverb) en attendant, pendant ce temps

Exemple:

The new computer will arrive next week; in the meantime, you can use the old one.
Le nouvel ordinateur arrivera la semaine prochaine ; en attendant, vous pouvez utiliser l'ancien.

invalid

/ɪnˈvæl.ɪd/

(noun) invalide, malade;

(adjective) invalide, non valide, erroné

Exemple:

The nurse helped the invalid to sit up in bed.
L'infirmière a aidé l'invalide à s'asseoir dans son lit.

look over

/lʊk ˈoʊvər/

(phrasal verb) jeter un œil à, revoir, ignorer

Exemple:

Can you look over this report before I submit it?
Peux-tu jeter un œil à ce rapport avant que je le soumette ?

make up one's mind

/meɪk ʌp wʌnz maɪnd/

(idiom) se décider, prendre une décision

Exemple:

I can't make up my mind whether to go to the party or stay home.
Je n'arrive pas à me décider si je vais à la fête ou si je reste à la maison.

meaningful

/ˈmiː.nɪŋ.fəl/

(adjective) significatif, important, utile

Exemple:

She found a meaningful career in social work.
Elle a trouvé une carrière significative dans le travail social.

put a rush

/pʊt ə rʌʃ/

(idiom) accélérer, donner la priorité à

Exemple:

We need to put a rush on this order if we want it to arrive by Friday.
Nous devons accélérer cette commande si nous voulons qu'elle arrive avant vendredi.

put a strain on

/pʊt ə streɪn ɑn/

(idiom) mettre à rude épreuve, peser sur

Exemple:

The constant arguments began to put a strain on their relationship.
Les disputes constantes ont commencé à mettre à rude épreuve leur relation.

put up with

/pʊt ʌp wɪð/

(phrasal verb) supporter, tolérer

Exemple:

I can't put up with his constant complaining anymore.
Je ne peux plus supporter ses plaintes constantes.

reach for

/riːtʃ fɔːr/

(phrasal verb) tendre la main vers, atteindre, viser

Exemple:

She had to reach for the top shelf to get the book.
Elle a dû tendre la main vers l'étagère du haut pour prendre le livre.

stay ahead of

/steɪ əˈhɛd əv/

(idiom) garder une longueur d'avance sur, rester en tête

Exemple:

It's important to stay ahead of the competition in business.
Il est important de garder une longueur d'avance sur la concurrence en affaires.

A as well as B

/eɪ æz wɛl æz biː/

(conjunction) ainsi que, aussi bien que

Exemple:

She is a talented singer as well as a great dancer.
Elle est une chanteuse talentueuse ainsi qu'une excellente danseuse.

ample

/ˈæm.pəl/

(adjective) ample, suffisant, abondant

Exemple:

There is ample evidence to support the claim.
Il y a des preuves amples pour étayer l'affirmation.

a range of

/ə reɪndʒ əv/

(phrase) une gamme de, une série de, un éventail de

Exemple:

The store offers a range of products for all ages.
Le magasin propose une gamme de produits pour tous les âges.

attend to a client

/əˈtɛnd tu ə ˈklaɪənt/

(phrase) s'occuper d'un client, servir un client

Exemple:

The receptionist was busy attending to a client when I arrived.
La réceptionniste était occupée à s'occuper d'un client quand je suis arrivé.

confront

/kənˈfrʌnt/

(verb) confronter, affronter, présenter

Exemple:

She decided to confront her accuser in court.
Elle a décidé de confronter son accusateur au tribunal.

context

/ˈkɑːn.tekst/

(noun) contexte, cadre

Exemple:

It is important to consider the historical context of the document.
Il est important de considérer le contexte historique du document.

despair

/dɪˈsper/

(noun) désespoir;

(verb) désespérer

Exemple:

He fell into despair after losing his job.
Il est tombé dans le désespoir après avoir perdu son emploi.

disconnected

/ˌdɪs.kəˈnek.tɪd/

(adjective) déconnecté, débranché, décousu;

(past tense) débranché, coupé

Exemple:

The technician found a disconnected wire in the back of the machine.
Le technicien a trouvé un fil débranché à l'arrière de la machine.

dissatisfied

/ˌdɪsˈsæt̬.əs.faɪd/

(adjective) insatisfait, mécontent

Exemple:

Many customers were dissatisfied with the new service.
De nombreux clients étaient insatisfaits du nouveau service.

driven

/ˈdrɪv.ən/

(adjective) motivé, déterminé;

(past participle) conduit, poussé

Exemple:

She is a highly driven individual, always striving for success.
C'est une personne très motivée, toujours en quête de succès.

dynamic

/daɪˈnæm.ɪk/

(adjective) dynamique, évolutif;

(noun) dynamique, force motrice

Exemple:

The business environment is highly dynamic.
L'environnement commercial est très dynamique.

eagerly await

/ˈiːɡərli əˈweɪt/

(phrasal verb) attendre avec impatience, attendre avec hâte

Exemple:

We eagerly await your response to our proposal.
Nous attendons avec impatience votre réponse à notre proposition.

enormous

/əˈnɔːr.məs/

(adjective) énorme, gigantesque, colossal

Exemple:

The company made an enormous profit this year.
L'entreprise a réalisé un profit énorme cette année.

fall behind

/fɔːl bɪˈhaɪnd/

(phrasal verb) prendre du retard, être en retard, prendre du retard sur les paiements

Exemple:

If you don't study regularly, you'll fall behind in your classes.
Si vous n'étudiez pas régulièrement, vous prendrez du retard dans vos cours.

feasible

/ˈfiː.zə.bəl/

(adjective) faisable, réalisable, possible

Exemple:

It is not feasible to do this work in a day.
Il n'est pas faisable de faire ce travail en une journée.

forwarding address

/ˈfɔːrwərdɪŋ əˈdres/

(noun) adresse de réexpédition, nouvelle adresse

Exemple:

Please leave your forwarding address with the post office.
Veuillez laisser votre adresse de réexpédition à la poste.

get over

/ɡet ˈoʊ.vər/

(phrasal verb) se remettre de, surmonter, dépasser

Exemple:

It took her a long time to get over the flu.
Il lui a fallu beaucoup de temps pour se remettre de la grippe.

impress

/ɪmˈpres/

(verb) impressionner, épater, imprimer

Exemple:

His performance really impressed the judges.
Sa performance a vraiment impressionné les juges.

inadequate

/ɪˈnæd.ə.kwət/

(adjective) insuffisant, inadéquat, médiocre

Exemple:

The food supply was inadequate to feed all the refugees.
L'approvisionnement alimentaire était insuffisant pour nourrir tous les réfugiés.

in a timely fashion

/ɪn ə ˈtaɪmli ˈfæʃən/

(phrase) en temps voulu, rapidement, promptement

Exemple:

Please submit your report in a timely fashion.
Veuillez soumettre votre rapport en temps voulu.

irreplaceable

/ˌɪr.əˈpleɪ.sə.bəl/

(adjective) irremplaçable

Exemple:

This antique watch is irreplaceable because it belonged to my grandfather.
Cette montre ancienne est irremplaçable car elle appartenait à mon grand-père.

limitation

/ˌlɪm.əˈteɪ.ʃən/

(noun) limitation, restriction, faiblesse

Exemple:

There's a strict limitation on the number of guests.
Il y a une limitation stricte sur le nombre d'invités.

massive

/ˈmæs.ɪv/

(adjective) massif, énorme, considérable

Exemple:

The building has a massive oak door.
Le bâtiment a une porte en chêne massive.

point out

/pɔɪnt aʊt/

(phrasal verb) indiquer, montrer, souligner

Exemple:

She pointed out the star in the night sky.
Elle a montré l'étoile dans le ciel nocturne.

rave review

/ˈreɪv rɪˌvjuː/

(noun) critique élogieuse, avis dithyrambique

Exemple:

The new restaurant received rave reviews from food critics.
Le nouveau restaurant a reçu des critiques élogieuses de la part des critiques gastronomiques.

repeatedly

/rɪˈpiː.t̬ɪd.li/

(adverb) répétitivement, à plusieurs reprises

Exemple:

He repeatedly tried to call her, but she didn't answer.
Il a répétitivement essayé de l'appeler, mais elle n'a pas répondu.

strategically

/strəˈtiː.dʒɪ.kəl.i/

(adverb) stratégiquement

Exemple:

The company strategically placed its new store near a busy intersection.
L'entreprise a stratégiquement placé son nouveau magasin près d'une intersection très fréquentée.

unveil

/ʌnˈveɪl/

(verb) dévoiler, inaugurer, annoncer

Exemple:

The queen will unveil the new statue next month.
La reine dévoilera la nouvelle statue le mois prochain.

a great deal

/ə ɡreɪt diːl/

(phrase) beaucoup, une grande quantité, considérablement

Exemple:

She spends a great deal of time reading.
Elle passe beaucoup de temps à lire.

be sensitive to

/bi ˈsɛnsətɪv tu/

(phrase) être sensible à, être attentif à, réagir à

Exemple:

A good teacher should be sensitive to the needs of their students.
Un bon professeur doit être sensible aux besoins de ses élèves.

bother to do

/ˈbɑðər tu du/

(phrase) prendre la peine de faire, se donner la peine de faire

Exemple:

He didn't even bother to do his homework.
Il n'a même pas pris la peine de faire ses devoirs.

call off

/kɔːl ˈɔːf/

(phrasal verb) annuler, reporter, rappeler

Exemple:

They had to call off the outdoor concert due to heavy rain.
Ils ont dû annuler le concert en plein air à cause de la forte pluie.

carry out market studies

/ˈkæri aʊt ˈmɑːrkɪt ˈstʌdiz/

(phrase) réaliser des études de marché, mener des études de marché

Exemple:

Before launching the new product, the company decided to carry out market studies.
Avant de lancer le nouveau produit, l'entreprise a décidé de réaliser des études de marché.

come across

/kʌm əˈkrɔs/

(phrasal verb) rencontrer par hasard, tomber sur, transparaître

Exemple:

I came across an old friend at the market today.
J'ai rencontré un vieil ami par hasard au marché aujourd'hui.

contrive to do

/kənˈtraɪv tə duː/

(phrase) s'arranger pour faire, parvenir à faire, réussir à faire

Exemple:

Despite the bad weather, they managed to contrive to do the outdoor concert.
Malgré le mauvais temps, ils ont réussi à s'arranger pour faire le concert en plein air.

deliberate

/dɪˈlɪb.ɚ.ət/

(adjective) délibéré, intentionnel, lent;

(verb) délibérer, réfléchir

Exemple:

The fire was a result of deliberate arson.
L'incendie était le résultat d'un incendie criminel délibéré.

discounted rate

/dɪˈskaʊntɪd reɪt/

(noun) tarif réduit, prix réduit

Exemple:

Students are eligible for a discounted rate on public transport.
Les étudiants sont éligibles à un tarif réduit dans les transports publics.

have a tendency to do

/hæv ə ˈtendənsi tu du/

(idiom) avoir tendance à, être enclin à

Exemple:

I have a tendency to talk too much when I'm nervous.
J'ai tendance à trop parler quand je suis nerveux.

have an opportunity to do

/hæv æn ˌɑː.pɚˈtuː.nə.t̬i tu duː/

(phrase) avoir l'occasion de faire, avoir l'opportunité de faire

Exemple:

I hope to have an opportunity to do some sightseeing while I'm in Paris.
J'espère avoir l'occasion de faire du tourisme pendant mon séjour à Paris.

have something to do with

/hæv ˈsʌm.θɪŋ tuː duː wɪθ/

(idiom) avoir quelque chose à voir avec, être lié à

Exemple:

I think his bad mood might have something to do with the argument he had this morning.
Je pense que sa mauvaise humeur pourrait avoir quelque chose à voir avec la dispute qu'il a eue ce matin.

in turn

/ɪn tɜrn/

(phrase) à son tour, tour à tour, en conséquence

Exemple:

The children took turns riding the swing, each one getting a chance in turn.
Les enfants se sont relayés sur la balançoire, chacun ayant sa chance à son tour.

make no exception

/meɪk noʊ ɪkˈsɛp.ʃən/

(idiom) ne faire aucune exception

Exemple:

The law is strict, and the judge will make no exception for anyone.
La loi est stricte et le juge ne fera aucune exception pour personne.

televise

/ˈtel.ə.vaɪz/

(verb) téléviser, diffuser

Exemple:

The event will be televised live around the world.
L'événement sera télévisé en direct dans le monde entier.
Apprendre cet ensemble de vocabulaire sur Lingoland