Avatar of Vocabulary Set Autres (Away)

Ensemble de vocabulaire Autres (Away) dans Verbes à particule utilisant 'Down' & 'Away' : Liste complète et détaillée

L'ensemble de vocabulaire 'Autres (Away)' dans 'Verbes à particule utilisant 'Down' & 'Away'' est soigneusement sélectionné à partir de sources de manuels internationaux standard, vous aidant à maîtriser le vocabulaire en peu de temps. Compilation complète de définitions, exemples illustratifs et prononciation standard...

Apprendre cet ensemble de vocabulaire sur Lingoland

Apprendre maintenant

blow away

/bloʊ əˈweɪ/

(phrasal verb) emporter, s'envoler, époustoufler

Exemple:

The strong wind might blow away the leaves.
Le vent fort pourrait emporter les feuilles.

do away with

/duː əˈweɪ wɪð/

(phrasal verb) supprimer, abolir, tuer

Exemple:

The government plans to do away with the old tax system.
Le gouvernement prévoit de supprimer l'ancien système fiscal.

explain away

/ɪkˈspleɪn əˈweɪ/

(phrasal verb) expliquer, justifier

Exemple:

He tried to explain away his absence by saying he was sick.
Il a essayé d'expliquer son absence en disant qu'il était malade.

fritter away

/ˈfrɪt.ər əˈweɪ/

(phrasal verb) gaspiller, dilapider

Exemple:

He tends to fritter away his evenings watching TV.
Il a tendance à gaspiller ses soirées à regarder la télévision.

get away from

/ɡet əˈweɪ frʌm/

(phrasal verb) s'éloigner de, échapper à, se soustraire à

Exemple:

I need to get away from the city for a while.
Je dois m'éloigner de la ville pendant un certain temps.

give away

/ɡɪv əˈweɪ/

(phrasal verb) révéler, trahir, donner

Exemple:

His nervous laughter gave away his true feelings.
Son rire nerveux a trahi ses vrais sentiments.

keep away

/kiːp əˈweɪ/

(phrasal verb) rester à l'écart, éviter

Exemple:

Keep away from the edge of the cliff.
Restez à l'écart du bord de la falaise.

lock away

/lɑk əˈweɪ/

(phrasal verb) enfermer, incarcérer, ranger

Exemple:

The judge decided to lock away the repeat offender for a long time.
Le juge a décidé d'enfermer le récidiviste pour une longue période.

pass away

/pæs əˈweɪ/

(phrasal verb) décéder, mourir

Exemple:

His grandmother passed away peacefully in her sleep.
Sa grand-mère est décédée paisiblement dans son sommeil.

pull away

/pʊl əˈweɪ/

(phrasal verb) démarrer, s'éloigner, prendre de l'avance

Exemple:

The car suddenly pulled away from the curb.
La voiture a soudainement démarré du trottoir.

run away with

/rʌn əˈweɪ wɪθ/

(phrasal verb) remporter facilement, gagner haut la main, s'enfuir avec

Exemple:

The team ran away with the championship.
L'équipe a remporté facilement le championnat.

scare away

/skeər əˈweɪ/

(phrasal verb) faire fuir, effrayer

Exemple:

The loud noise scared away the birds.
Le bruit fort a effrayé les oiseaux et les a fait fuir.

send away for

/send əˈweɪ fɔːr/

(phrasal verb) demander, commander

Exemple:

I need to send away for a new passport application.
Je dois demander un nouveau formulaire de demande de passeport.

take away

/ˈteɪk əˈweɪ/

(phrasal verb) emporter, retirer, enlever;

(noun) plat à emporter, à emporter

Exemple:

Please take away your dirty dishes from the table.
Veuillez retirer vos assiettes sales de la table.

while away

/waɪl əˈweɪ/

(phrasal verb) passer le temps, flâner

Exemple:

We whiled away the afternoon reading books by the lake.
Nous avons passé l'après-midi à lire des livres au bord du lac.

whittle away

/ˈwɪt.əl əˈweɪ/

(phrasal verb) éroder, réduire progressivement

Exemple:

The constant criticism began to whittle away at her confidence.
Les critiques constantes ont commencé à éroder sa confiance.

die away

/daɪ əˈweɪ/

(phrasal verb) s'éteindre, disparaître progressivement

Exemple:

The sound of the music began to die away as we drove further.
Le son de la musique a commencé à s'éteindre à mesure que nous nous éloignions.

eat away at

/iːt əˈweɪ æt/

(phrasal verb) ronger, miner, éroder

Exemple:

The constant criticism began to eat away at her confidence.
Les critiques constantes ont commencé à ronger sa confiance.

fall away

/fɔːl əˈweɪ/

(phrasal verb) se détacher, tomber, diminuer

Exemple:

The old paint began to fall away from the wall.
La vieille peinture a commencé à se détacher du mur.

pack away

/pæk əˈweɪ/

(phrasal verb) ranger, mettre de côté, engloutir

Exemple:

Please pack away your toys before dinner.
Veuillez ranger vos jouets avant le dîner.

put away

/pʊt əˈweɪ/

(phrasal verb) ranger, mettre de côté, engloutir

Exemple:

Please put away your toys after you finish playing.
Veuillez ranger vos jouets après avoir fini de jouer.

hideaway

/ˈhaɪd.əˌweɪ/

(noun) refuge, cachette, retraite

Exemple:

They found a perfect little hideaway in the mountains.
Ils ont trouvé un petit refuge parfait dans les montagnes.

stow away

/stoʊ əˈweɪ/

(phrasal verb) voyager clandestinement, se cacher

Exemple:

The young man tried to stow away on a cargo ship heading to America.
Le jeune homme a essayé de voyager clandestinement sur un cargo en direction de l'Amérique.

beaver away

/ˈbiːvər əˈweɪ/

(phrasal verb) travailler d'arrache-pied, bosser dur

Exemple:

She's been beavering away at her thesis all semester.
Elle a travaillé d'arrache-pied sur sa thèse tout le semestre.

hammer away at

/ˈhæm.ər əˈweɪ æt/

(phrasal verb) travailler d'arrache-pied sur, insister sur

Exemple:

She had to hammer away at the problem for hours before she found a solution.
Elle a dû travailler d'arrache-pied sur le problème pendant des heures avant de trouver une solution.

plug away

/plʌɡ əˈweɪ/

(phrasal verb) travailler assidûment, persévérer

Exemple:

She had to plug away at her thesis for months before it was finished.
Elle a dû travailler assidûment sur sa thèse pendant des mois avant qu'elle ne soit terminée.
Apprendre cet ensemble de vocabulaire sur Lingoland