Signification du mot "you reap what you sow" en français
Que signifie "you reap what you sow" en anglais ? Découvrez la signification, la prononciation et l'utilisation spécifique de ce mot avec Lingoland
you reap what you sow
US /juː riːp wʌt juː soʊ/
UK /juː riːp wʌt juː soʊ/

Expression Idiomatique
1.
on récolte ce que l'on sème, chacun son dû
the consequences of one's actions are inevitable and will eventually come back to them
Exemple:
•
He was always unkind to others, and now he's lonely. Well, you reap what you sow.
Il a toujours été méchant avec les autres, et maintenant il est seul. Eh bien, on récolte ce que l'on sème.
•
If you work hard and are honest, good things will come to you. You reap what you sow.
Si vous travaillez dur et êtes honnête, de bonnes choses vous arriveront. On récolte ce que l'on sème.
Apprendre ce mot sur Lingoland