Signification du mot "use soft words and hard arguments" en français
Que signifie "use soft words and hard arguments" en anglais ? Découvrez la signification, la prononciation et l'utilisation spécifique de ce mot avec Lingoland
use soft words and hard arguments
US /juz sɔft wɜrdz ænd hɑrd ˈɑrɡjəmənts/
UK /juːz sɒft wɜːdz ænd hɑːd ˈɑːɡjumənts/
Expression Idiomatique
mains de fer dans des gants de velours, parler avec douceur mais argumenter avec force
to speak in a polite and gentle manner while presenting strong, logical, and convincing facts
Exemple:
•
In a negotiation, it is often best to use soft words and hard arguments to win over your opponent.
Dans une négociation, il est souvent préférable d'utiliser des mots doux et des arguments solides pour gagner son adversaire.
•
He managed to settle the dispute because he knew how to use soft words and hard arguments.
Il a réussi à régler le différend parce qu'il savait comment utiliser des mots doux et des arguments solides.