throw a (monkey) wrench in the works
US /θroʊ ə ˈmʌŋ.ki rɛntʃ ɪn ðə wɜrks/
UK /θroʊ ə ˈmʌŋ.ki rɛntʃ ɪn ðə wɜrks/

1.
jeter une clé dans les rouages, mettre des bâtons dans les roues
to cause a problem or difficulty that prevents something from happening or succeeding
:
•
The sudden resignation of the CEO really threw a monkey wrench in the works for our merger plans.
La démission soudaine du PDG a vraiment jeté une clé dans les rouages de nos plans de fusion.
•
We had everything planned, but the bad weather threw a wrench in the works.
Nous avions tout planifié, mais le mauvais temps a jeté une clé dans les rouages.