Signification du mot "three moves are as bad as a fire" en français

Que signifie "three moves are as bad as a fire" en anglais ? Découvrez la signification, la prononciation et l'utilisation spécifique de ce mot avec Lingoland

three moves are as bad as a fire

US /θriː muːvz ɑːr æz bæd æz ə ˈfaɪər/
UK /θriː muːvz ɑː æz bæd æz ə ˈfaɪə/
"three moves are as bad as a fire" picture

Expression Idiomatique

trois déménagements valent un incendie

moving house frequently is as costly and damaging to one's possessions as a fire

Exemple:
We've relocated so many times that half our furniture is broken; it's true that three moves are as bad as a fire.
Nous avons déménagé tellement de fois que la moitié de nos meubles est cassée ; il est vrai que trois déménagements valent un incendie.
I'm tired of packing boxes; they say three moves are as bad as a fire because of all the things that get lost.
J'en ai assez d'emballer des cartons ; on dit que trois déménagements valent un incendie à cause de tout ce qui se perd.