Signification du mot "the final nail in the coffin" en français
Que signifie "the final nail in the coffin" en anglais ? Découvrez la signification, la prononciation et l'utilisation spécifique de ce mot avec Lingoland
the final nail in the coffin
US /ðə ˈfaɪnl neɪl ɪn ðə ˈkɔfɪn/
UK /ðə ˈfaɪnl neɪl ɪn ðə ˈkɔfɪn/

Expression Idiomatique
1.
le coup de grâce, le dernier clou du cercueil
an event that causes the failure of something that had already been weakening
Exemple:
•
The company's latest scandal was the final nail in the coffin for its reputation.
Le dernier scandale de l'entreprise a été le coup de grâce pour sa réputation.
•
His decision to quit was the final nail in the coffin for the struggling project.
Sa décision de démissionner a été le coup de grâce pour le projet en difficulté.
Apprendre ce mot sur Lingoland