Signification du mot "strike while the iron is hot" en français
Que signifie "strike while the iron is hot" en anglais ? Découvrez la signification, la prononciation et l'utilisation spécifique de ce mot avec Lingoland
strike while the iron is hot
US /straɪk waɪl ðə ˈaɪərn ɪz hɑt/
UK /straɪk waɪl ðə ˈaɪərn ɪz hɑt/

Expression Idiomatique
1.
battre le fer tant qu'il est chaud, saisir l'occasion
to take advantage of an opportunity when it arises, without delay
Exemple:
•
The job offer is great, you should strike while the iron is hot and accept it.
L'offre d'emploi est excellente, tu devrais battre le fer tant qu'il est chaud et l'accepter.
•
When the market is favorable, it's time to strike while the iron is hot and invest.
Quand le marché est favorable, il est temps de battre le fer tant qu'il est chaud et d'investir.
Apprendre ce mot sur Lingoland