put the cart before the horse

US /pʊt ðə kɑrt bɪˈfɔr ðə hɔrs/
UK /pʊt ðə kɑrt bɪˈfɔr ðə hɔrs/
"put the cart before the horse" picture
1.

mettre la charrue avant les bœufs, faire les choses à l'envers

to do things in the wrong order

:
You're putting the cart before the horse by buying furniture before you've even found an apartment.
Tu mets la charrue avant les bœufs en achetant des meubles avant même d'avoir trouvé un appartement.
Let's not put the cart before the horse; we need to plan the budget first.
Ne mettons pas la charrue avant les bœufs ; nous devons d'abord planifier le budget.