Signification du mot "put someone's nose out of joint" en français
Que signifie "put someone's nose out of joint" en anglais ? Découvrez la signification, la prononciation et l'utilisation spécifique de ce mot avec Lingoland
put someone's nose out of joint
US /pʊt ˈsʌm.wʌnz noʊz aʊt əv dʒɔɪnt/
UK /pʊt ˈsʌm.wʌnz noʊz aʊt əv dʒɔɪnt/

Expression Idiomatique
1.
mettre le nez de quelqu'un hors de ses gonds, offenser quelqu'un
to offend someone, especially by doing something that they think they should have done
Exemple:
•
She was worried that her promotion would put her colleague's nose out of joint.
Elle craignait que sa promotion ne mette le nez de sa collègue hors de ses gonds.
•
His blunt comments really put her nose out of joint.
Ses commentaires directs l'ont vraiment mise en rogne.
Apprendre ce mot sur Lingoland