Signification du mot "near is my shirt, but nearer is my skin" en français

Que signifie "near is my shirt, but nearer is my skin" en anglais ? Découvrez la signification, la prononciation et l'utilisation spécifique de ce mot avec Lingoland

near is my shirt, but nearer is my skin

US /nɪr ɪz maɪ ʃɜrt, bʌt ˈnɪr.ər ɪz maɪ skɪn/
UK /nɪər ɪz maɪ ʃɜːt, bʌt ˈnɪər.ər ɪz maɪ skɪn/
"near is my shirt, but nearer is my skin" picture

Expression Idiomatique

ma chemise m'est proche, mais ma peau m'est plus proche encore

one's own interests and well-being, or those of one's family, come before those of others

Exemple:
I'd like to help the charity, but near is my shirt, but nearer is my skin, and I must pay my own bills first.
J'aimerais aider l'association, mais ma chemise m'est proche, mais ma peau m'est plus proche encore, et je dois d'abord payer mes propres factures.
He decided not to lend the money, thinking near is my shirt, but nearer is my skin.
Il a décidé de ne pas prêter l'argent, pensant que sa chemise lui était proche, mais sa peau plus proche encore.