Signification du mot "more money than sense" en français
Que signifie "more money than sense" en anglais ? Découvrez la signification, la prononciation et l'utilisation spécifique de ce mot avec Lingoland
more money than sense
US /mɔr ˈmʌn.i ðæn sɛns/
UK /mɔr ˈmʌn.i ðæn sɛns/

Expression Idiomatique
1.
plus d'argent que de bon sens, avoir de l'argent à jeter par les fenêtres
having a lot of money but making foolish decisions or purchases
Exemple:
•
He bought a ridiculously expensive car that he doesn't need; he clearly has more money than sense.
Il a acheté une voiture ridiculement chère dont il n'a pas besoin ; il a clairement plus d'argent que de bon sens.
•
Spending all your savings on a luxury vacation when you have debts is a sign of having more money than sense.
Dépenser toutes vos économies pour des vacances de luxe alors que vous avez des dettes est un signe d'avoir plus d'argent que de bon sens.
Apprendre ce mot sur Lingoland