look a gift horse in the mouth

US /lʊk ə ɡɪft hɔrs ɪn ðə maʊθ/
UK /lʊk ə ɡɪft hɔrs ɪn ðə maʊθ/
"look a gift horse in the mouth" picture
1.

regarder un cheval donné dans la bouche, critiquer un cadeau

to be ungrateful when receiving a gift or favor by criticizing it

:
I know the car isn't new, but don't look a gift horse in the mouth.
Je sais que la voiture n'est pas neuve, mais ne regarde pas un cheval donné dans la bouche.
They offered you a free trip, so don't look a gift horse in the mouth.
Ils vous ont offert un voyage gratuit, alors ne regardez pas un cheval donné dans la bouche.