look a gift horse in the mouth
US /lʊk ə ɡɪft hɔrs ɪn ðə maʊθ/
UK /lʊk ə ɡɪft hɔrs ɪn ðə maʊθ/

1.
regarder un cheval donné dans la bouche, critiquer un cadeau
to be ungrateful when receiving a gift or favor by criticizing it
:
•
I know the car isn't new, but don't look a gift horse in the mouth.
Je sais que la voiture n'est pas neuve, mais ne regarde pas un cheval donné dans la bouche.
•
They offered you a free trip, so don't look a gift horse in the mouth.
Ils vous ont offert un voyage gratuit, alors ne regardez pas un cheval donné dans la bouche.