Signification du mot "it is the part of a good shepherd to shear his flock, not to skin it" en français
Que signifie "it is the part of a good shepherd to shear his flock, not to skin it" en anglais ? Découvrez la signification, la prononciation et l'utilisation spécifique de ce mot avec Lingoland
it is the part of a good shepherd to shear his flock, not to skin it
US /ɪt ɪz ðə ˈpɑːrt əv ə ˌɡʊd ˈʃep.ərd tə ˌʃɪr hɪz ˈflɑːk nɑːt tə ˈskɪn ɪt/

1.
c'est le rôle d'un bon berger de tondre son troupeau, pas de l'écorcher
Apprendre ce mot sur Lingoland