Signification du mot "it is ill speaking between a full man and a fasting" en français
Que signifie "it is ill speaking between a full man and a fasting" en anglais ? Découvrez la signification, la prononciation et l'utilisation spécifique de ce mot avec Lingoland
it is ill speaking between a full man and a fasting
US /ɪt ɪz ɪl ˈspiːkɪŋ bɪˈtwiːn ə fʊl mæn ænd ə ˈfæstɪŋ/
UK /ɪt ɪz ɪl ˈspiːkɪŋ bɪˈtwiːn ə fʊl mæn ænd ə ˈfɑːstɪŋ/
Expression Idiomatique
il est difficile de discuter entre celui qui a le ventre plein et celui qui a faim
it is difficult to have a reasonable discussion or reach an agreement when one person is satisfied and the other is in need or hungry
Exemple:
•
The wealthy landlord couldn't understand the tenant's desperation; it is ill speaking between a full man and a fasting.
Le riche propriétaire ne comprenait pas le désespoir du locataire ; il est difficile de discuter entre celui qui a le ventre plein et celui qui a faim.
•
Don't expect the CEO to sympathize with your budget cuts; it is ill speaking between a full man and a fasting.
N'attendez pas que le PDG compatisse à vos coupes budgétaires ; celui qui a tout ne comprend pas celui qui n'a rien.